Вход/Регистрация
Хитрость
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

– Ты никого не видела?
– спросил Нокс

– Думаю, да, всё произошло стремительно. Я не могу вспомнить лицо, только чьё-то присутствие.
– Она закрыла глаза.
– Но это не имеет смысла.

– Дверь была заперта?
– спросил Нокс.

– Думаю, да, но полиция заявила, что никаких признаков взлома нет.

Я покачала головой.

– Мы всегда запирали дверь. Я не могу представить, чтобы ты этого не сделала.

Челси вздохнула.

– Я тоже. Я просто не понимаю. Всё перемешалось. Врачи говорят, что если я не буду спешить, то смогу вспомнить больше.

– И какой диагноз? Как долго ты будешь здесь?
– спросила я.

– У неё сотрясение мозга и ушибы, - сказала Тина.
– К счастью, ничего не сломано.

– Алекс, прости за вещи, - сказала Челси.
– Мама сказала, что грузчики ничего не взяли.

– Ты шутишь, что ли? Не беспокойся о вещах. Я переживаю о тебе!
– Я повернулась к Тине.
– Вы ходили на нашу квартиру?

– Да, Челси были нужны некоторые вещи. И это странно. Нет признаков драки. Единственное, что не на месте - это мебель, я полагаю, хозяева могут выселить Челси. Ящики всё ещё там.

– Я снова закажу доставку. Самое главное, что ты в безопасности. Было похоже, что чего-то не хватает?
– спросила я Тину.

Она покачала головой.

– Не то, чтобы я могла сказать, но вам, девочкам, нужно будет убедиться самим.

– Дай мне знать, что ты думаешь, - сказала Челси.
– Опять же, все твои вещи упакованы. Будет трудно заметить, что чего-то не хватает.

– Мы с Келси планировали остаться там сегодня.
– Тина перевела взгляд с меня на Нокса и обратно.
– Но если вы не хотите, чтобы мы...

– Это безопасно?
– спросил Нокс.

– Замки работают.

– Вы можете там остаться, - сказала я.
– У нас номер в гостинице. Мы не знали, разрешит ли полиция находиться там.
– Я повернулась к Челси.
– Надолго ты здесь?

– Завтра несколько анализов, но всё зависит от того, насколько тяжёлое сотрясение мозга.

Я наклонилась и поцеловала её в щеку.
– Отлично. Я вернусь утром.

Нокс взял меня за руку, когда мы попрощались и покинули Челси с её матерью и сестрой. Оказавшись в холле, я хихикнула, вспоминая реакцию каждой на Нокса.

– Думаю, ты произвёл впечатление на мать Челси. Она выглядела разочарованной, что сегодня у нас не будет большой пижамной вечеринки.

Айзек следовал в шагах двух позади нас, оставив свой пост около палаты Челси. Я не уверена, что смогу привыкнуть к нему. Он кажется более навязчивым, чем персонал в поместье Монтегю. А может, я к ним уже привыкла. Смогу ли я привыкнуть к Айзеку?

– Как бы привлекательно это ни звучало, - издевался Нокс, - Думаю, я предпочел бы нашу собственную пижамную вечеринку.

В лифте нас было трое. Нокс завёл мою руку мне за спину в объятии. Его язык подразнил мою нижнюю губу, прежде чем он отстранился и посмотрел вниз. Страсть в его взгляде подавляла, пока он пил меня взглядом.

– Так приятно видеть, что беспокойство исчезло из твоих глаз.

– Я волновалась. Спасибо, что пошёл со мной.

Уголки его губ дрогнули.

– Я хотел удостовериться, что ты не сделаешь чего-нибудь глупого.

– Например?

– Выпьешь калифорнийского вина, - ответил он с ухмылкой.

– Хорошо, спасибо вам, мистер Деметрий, что удерживаете меня на ровном и праведном пути.

Он наклонился ближе и прошептал: - На ровном, но отнюдь не праведном...

Кровь прилила к щекам, когда я хихикнула, посмотрев на спину Айзека. Если он и услышал шепот Нокса, то никак не отреагировал. Мой смех прервался, когда вздох сорвался с губ, двери открылись, и мои глаза встретились с Брайсом.

Дерьмо! Какого черта он здесь делает?

Под мой бешеный стук сердца Брайс сделал шаг назад и позволил нам выйти. Он тяжело вдохнул, когда Нокс взял меня за руку. Я не понимала, что делать, мои ноги забыли, как двигаться. Тем не менее, Нокс заставил меня идти.

– Александрия, - Брайс запнулся.
– Мне сказали, что я смогу найти тебя здесь.
– Румянец поднялся от воротника его рубашки к сжатой челюсти, когда он кивнул Ноксу.
– Мистер Деметрий, я не знал, что вы двое знаете друг друга.

Что, черт возьми? Брайс знает Нокса?

– Эдвард. Не знал о вашем знакомстве.

Нокс знает Брайса?

Я стояла в онемении, мои глаза бегали туда-сюда, наблюдая, как мои два мира столкнулись в мужском противостоянии посреди больничного коридора. Когда Брайс поднял глаза и вновь опустил взгляд на мою руку, переплетённую с рукой Нокса, я наконец-то заговорила.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: