Шрифт:
— Эй ты, извращенец, не смей его бить! Отойди от него! — внезапно раздался голос Чарльза.
Схватив Джеральда за плечо, он развернул его к себе и кулаком ударил по лицу. А потом повернулся к Адриану и встретился с ним взглядом.
— За что вы обзываете моего господина? — спросил молодой раб.
— Ангел мой, он тебя больше не обидит!
Чарльз подошёл к нему ближе, но в этот момент Джеральд набросился на него.
— Он мой! — крикнул хозяин красавца-раба и кинулся на гостя.
Мужчины покатились по траве. Они, кажется, забыли, что уже давным-давно не беспечные студенты (а один вообще старше и внучку имеет!) и вообразили себя юнцами.
— Прекратите сейчас же! — крикнул Адриан, который в свою очередь забыл, что всего лишь раб, и набрался смелости приказывать господам. — Да что же это такое?! Перестаньте, я вас умоляю! Вы же весь дом поднимите!
Глава 20. После битвы
Это был Фред, кучер Чарльза, который всё это долгое время ждал хозяина в коляске, и про которого все успели забыть. Увидев издали дерущихся, катающихся по земле, мужчина бросился к ним.
— Хозяин! — крикнул он, но тот его не слышал, тогда слуга позвал его по имени. — Чарльз! Ты чего?! За старое взялся?! Подвиги в колледже покоя не дают?!
Фред бросился их разнимать.
— Извращенец! — кричал Чарльз.
— Это я извращенец?! — возмутился Фред.
— Нет, не ты! — умудрился ответить хозяин, увернувшись от кулаков Джерри и давая ему сдачи.
— Подлиза к чужим рабам! — кричал Джеральд.
— А-ну! Перестаньте сейчас же! — закричал Фред и чуть не охрип. — Это что такое?! Бессовестные! Как вам не стыдно?! Так, Адриан, давайте: я своего, вы — своего! А то они друг друга поубивают!
Они бросились их разнимать.
Внезапно раздался выстрел!
Джеральд и Чарльз от такой неожиданности отскочили друг от друга.
С ружьём к ним побежал Томас.
— О-о-о-ох! Ох! — стонал Чарльз.
— А-а-а-ах! Ах! — стонал Джеральд.
Оба развалились на диване с набитыми лицами. Между ними сидел Томас, периодически перехватывая их руки, когда они задирали друг друга. Адриан прикладывал холодные бинтики к их ссадинам, чтобы не осталось синяков. Прислуга ушла в свой отдельный домик, и хорошо, если никто ничего не знал о скандале. Фред стоял напротив драчунов и читал им мораль. Периодически его речь прерывалась на их взаимные оскорбления, или если кто-то из них хватал за руку Адриана, чтобы тот не подошёл к другому. Почему Чарли зовёт Джерри «извращенцем», никто так и не понял. Как назло, в доме никого не было. Констанция и девушки уехали в гости к родственнице, а Фил, поссорившись со всеми, развлекался, наверное, в городе. Вся прислуга, как было сказано выше, уже отдыхала.
Фред приходился Чарльзу приятелем по колледжу. Они были ровесниками. Когда финансовые дела одного друга пошли не очень, он пошёл работать к другому. Так они по жизни друг друга выручали. Именно прибегая к этому факту, он пытался вправить мозги драчуну.
— Это ж надо, Чарли, в твоём возрасте! А ты, Джерри, о чём думал? Мы старше тебя больше, чем на десять лет! Как ты вообще додумался на пожилого человека руку поднять?!
— Этот «пожилой человек» даст фору кому угодно! — возмутился Джеральд. — Он первый все и затеял!
— Да! — «пожилой человек» воспринял это как комплимент.
— Кому понравится, если тебя обзывают?! — продолжал хозяин дома.
— Я его не просто так обзывал — я защищал невинное создание!
— Кого это? — удивился Томас.
— Ангела…
— Ангела?
— Замолчите сейчас же! — взвизгнул Джеральд. — Нечего тут всем рассказывать!
— Фред, как вы думаете, может, их спать отправить? — тихо спросил Томас. — Время позднее. Оставайтесь у нас.
— Только если они будут в недосягаемости друг от друга. И меня поближе к хозяину. А то ему вдруг опять вздумается подраться?
— Конечно-конечно! Я, пожалуй, велю постелить вам в одной комнате, не возражаете?
— Нет, конечно.
— Вернее, сам уж постелю — не надо звать горничную, чтобы не догадалась. Госпожа Констанция уехала. За хозяином тоже глаз да глаз нужен. Адриана, что ли, поставить охранять его сон?
Но если они забыли, что господа подрались, а ни напились и сейчас ничего не слышат или не понимают, то очень заблуждались.
— Эй! Нет, только ни Адриана к этому извращенцу! — взвизгнул неожиданно Чарльз. — Только через мой труп!
— Что это он такое говорит? — удивлённо спросил Том у Адриана, хватая за руку сэра Чарльза, который опять хотел полезть драться к его господину. — Не из-за тебя ли они подрались?
Адриан тем временем сидел на коленях на полу — он устал стоять.
— Завтра разберёмся из-за чего они подрались, — сказал Фред. — Тише-тише, Чарлик, успокойся. Томас, вы сами сторожите сон своего господина. Или ложитесь в соседней комнате с той, куда нас положите. Если кто-то из них пойдёт друг к другу, мы их перехватим.