Шрифт:
— Не, ну я так не играю! Ты знала, да?!
— Нет, не знала, но вы с таким видом это говорили, что догадаться не трудно.
— Дэйв, как ты с ней живёшь в команде? Это же никакой интриги, даже не интересно…
— Это с Шепард-то не интересно? Скажи мне Вадик, если бы не Джейн, где бы мы сейчас были?
— Сидели на орбите и слушали как червяки жрут наших разведчиков. Ты прав, Дэйв, с этой стороны одни плюсы. Давно я хотел себе ножик из зуба молотильщика, но в магазине он такие бабки стоит, что меня грудная жаба насмерть загрызла. А сейчас есть реальный шанс разжиться сим клинком, на зависть окружающим. Ну что, лейтенант, вы готовы?
— Пожелайте мне удачи, господа офицеры. — Отвечаю я.
— Удачи, Джейни! — Говорят командиры хором и после начинают смеяться.
Бегом спускаюсь к песку и, подволакивая ноги и стараясь идти не в ритме, топаю к скале. На расстоянии метров четырёхсот, до меня доходит, что делаю что-то не то, прыгаю и, используя биотический сдвиг, оказываюсь прямо над ней, на высоте десяти метров. Использую левитацию и аккуратно приземляюсь. Снимаю с подвеса сканер, креплю на вершине скалы и активирую. С помощью левитации же, зависаю над ним и вижу, как из открывшихся лючков отстреливаются микрофоны, их штук тридцать. После того как ушки зарылись в грунт, сканер опросил их и экран загорелся зелёным светом готовности.
— У меня всё готово. — Говорю я.
— Возвращайся. — Отвечает командир. — Как вернёшься, мы его задействуем.
Прыгаю, сдвиг, мягкое приземление, снова прыжок и сдвиг, и вот я мягко опускаюсь на краю скального выступа, подбегаю и прячусь за баррикаду. Сбрасываю подвес от 'колотушки' и беру в руки верный карабин, который всё это время держала Снегурка.
Гольдберг и Адамс колдуют с пультом от сканера.
— Тестовый раз. — Говорит Ися и от скалы несётся глухое: «Бумм!».
— Телеметрия в норме, тестовый два. — Это уже Грег. И от скалы снова раздаётся бумм, молодняк вздрагивает. Да и мне по нервам стегает неслабо, ведь в импульсах присутствует и инфразвук, а он на людей действует неприятно.
— Запускаем пульсацию, приготовьтесь. — Говорит Исаак. И от 'колотушки' полетело: «Вомп-вомп-вомп-вомп!».
— О, какой ритм. — Говорит в общем канале кто-то из десантников. И вся наша группа начинает покачивать под него головами. Слышится тихий смех.
— Ну-ка тихо в эфире! — Командует Вадим. Всё затихло, но головы всё равно подёргиваются под летящее от скалы «вомп-вомп-вомп-вомп».
— Да уж, командир. — Говорит Адамс. — Под песочком-то натуральный лабиринт из ходов. Прямо муравейник.
— Движение есть?
— Пока тихо, о нет! Уже нет! Есть движение! Два объекта подходят с двух часов, длина, фъюи-и-и! Двадцать метров один и сорок другой. Это молотильщики, сэр!
— Всем приготовиться, как вылезут, сразу открывайте огонь. БМП на месте не стоим, маневрируем, а то заплюют. Десант! Из-за баррикад сильно не вылезаем. Попадёт в кого плевком, мало не покажется. Ну с Богом господа. — Говорит Андерсон.
Под ногами задрожала скала и вот, на расстоянии метров девятисот, из песка выметнулись две длинные толстенные трубы молотильщиков. — Огонь!!! — Орёт Плищук и всё вокруг загрохотало. Со свистом улетели к тварям первые ракеты и расчёты засуетились заталкивая в пусковые новые. Один из червяков весь покрылся разрывами, полетели куски мяса и оранжевой светящейся крови, от БМП неслось дах-дах-дах-дах, автоматических пушек и периодически бухали восемь-восемь. Одна из тварей завалилась на песок и забилась в конвульсиях, весь огонь сосредоточили на ней, вторая засекла откуда стреляют и развернувшись плюнула в одну из БМП. Машина загудев движками откатилась назад и плевок расплескался по земле, зашипело и пошёл дым.
— Добивай правого! — Кричит Андерсон.
Карабин поставлен на крупный калибр и я, как молотобоец, всаживаю в молотильщика одну пулю за другой, тварь уже не вопит, только мелко подёргивается.
— Готов! — Кричит Полищук. — Переносим огонь на второго.
Переношу маркер, начинаю садить по второй твари, на ней сходятся трассы перекрученного воздуха от остальных стрелков и БМП. Молотильщик вопит и с бешеной скоростью плюётся в нашу сторону, 'Гризли' катаются из стороны в сторону уворачиваясь от плевков. По твари прилетает ракетами, но она крупнее предыдущей и фугасы не наносят такого ущерба. Пока её броню пробивают только 88-миллиметровки, все остальные выстрелы вязнут в кольцевых сегментах. Но вот одна из ракет влетела прямо в пасть твари, та странно выгнулась, раздался хлопок, полетели куски мяса и брони и голова отвалилась. Обезглавленное тело рухнуло на песок и начало бешено изгибаться, по песку ходят волны, во все стороны летит оранжевая кровь. Постепенно всё успокоилось и тело застыло.
— Кто попал?! — Кричит Андерсон.
— Зденек Ковальски, сэр. — Говорят в ответ.
— Молодец десантник, отличный выстрел.
— Служу Альянсу! — Летит в ответ. Вижу, как десантники хлопают по плечам одного из 'Бородинцев' народ весел до ликования.
— И что?! Это всё что ли? — Говорит кап-три. — Бля, даже не согрелся!
— Шепард? — Спрашивает Андерсон.
Я прислушиваюсь к себе и понимаю, что ничего ещё не кончилось. — Господа офицеры и десантники! Приготовьтесь, сейчас начнётся самое интересное. А от 'колотушки' всё так же летит «вомп-вомп-вомп-вомп».
— Видим движение! — Орут инженеры. — На три часа, объект на большой глубине, длина… Твою мать! Длина девяносто метров, диаметр пятнадцать. Вот это тварь!!! — Восклицает Адамс.
— Все по местам, зарядить пусковые. Приготовились! — Кричит Андерсон и прячется за баррикадой. Землю начинает трясти, песок под меньшей тварью вспухает огромным холмом, труп подбрасывает и он, отлетев, обрушивается на домики колонистов, сминая их как картон. А из-под земли вырывается здоровенная тварь. Все открывают огонь, но стрельба не наносит существу никакого вреда, даже выстрелы восемь-восемь вязнут в броне, тварь разворачивается и, распахнув пасть, что-то делает, в нашу сторону летит странная волна, успеваю укрыться за баррикадой, но всё равно ощущения как пыльным мешком отоварили. Пиктограммы на забрале дрожат, внутри всё трясётся. Вижу, рядом на земле ворочается Снегурка. Хватаю подругу и подтаскиваю к баррикаде. — Ты чего, не укрылась что ли? — Спрашиваю её.