Шрифт:
74 — Шагающая самоходная танкетка с искусственным интеллектом. Внешне чем-то напоминает паука. Если конечно, где-то встречаются пауки с размахом лап в шесть метров и весом больше четырех тонн.
75 — Программа, способная и призванная дистанционно классифицировать имеющиеся у анализируемого объекта нанокультуры по косвенным признакам. Лучше всего работает, если объект анализа находится в стрессовой ситуации и вынужден использовать весь спектр своих способностей. Программа широко используется для определения потенциала гладиаторов и составления прогнозов на будущие бои. Почему названа в честь коня известного античного правителя и военачальника — неизвестно.
76 — Основной источник дохода Операторов сбор нанокультур и изготовление их аналогов. Большая часть «кустарей», с охотой скупающих свежие трупы (а зачастую просто охотящихся на имеющих редкие бланки или их сочетания людей) работают именно с Операторами. Процедура «сбора», как вы уже догадались, шансов на выживание для жертвы не оставляет, поскольку уже первый этап представляет собой пропуск тела донора через мясорубку. Бланки Операторов, хоть, и уступают довоенным по качеству, зато намного распространеннее и «демократичней» по цене.
77 — Еще один совершенно не подходящий, но давно устоявшийся термин для обозначения имеющих «направленные» мутации.
78 — Диамен — два слоя графена. Добавление диамена в любой материал существенно повышает его прочность. Основа той самой паутинки.
79 — Распространенная форма клятвы и признание честности намерений со стороны договаривающихся сторон. Нарушить клятву обмена среди караванщиков считается настолько бесчестным и позорным, что нарушивший её зачастую становится изгоем в их среде.
Глава 10. Будни негодяев
Мы наткнулись на еще один термитник. Девчонка оказалась права. Эти засранцы умеют строить настоящие подземные лабиринты. Я потерял четверых ребят и багги прежде, чем мы смогли разобраться, что к чему, и сжечь этих гребаных тварей. Черт. Девчонка утверждает, что если мы нашли одну колонию, то в округе их, как минимум, десяток. Похоже, у нас появились новые неприятности. Прошу выделить мне несколько единиц тяжелой техники. Ну, или хотя бы пару станковых огнеметов, чтобы мы поставили их на транспортеры. Не хочу терять людей только потому, что у нас не оказалось под рукой подходящего снаряжения. Конец связи.
Из сообщения 14.7/29-072. Ст. Паладин Ваймс.
Архив операции «Пески»
Черно-багровый туман дрогнул и начал рассеиваться. Верх и низ, наконец-то, встали на место. Пол под ногами обрел твердость, и в то же мгновение на Ставро неподъемным, выжимающим душу грузом навалились беспросветная тоска и скука. Ощущение сплина оказалось настолько непреодолимым, что охотник за головами взвыл в голос. Эрику было невыносимо, смертельно скучно. Девка, которую ему подарил Финк, оказалась ни на что не годной. Не выдержала простой порки, он даже шкуру ещё с нее не успел до конца снять, а сердце уже не выдержало. Черт, надо было не жалеть морфия, но, с другой стороны, если переборщишь с наркотой — то какой тогда смысл в развлечении? Задранство… Злобно пнув подвешенное на крюк, уже начавшее остывать тело, Эрик, шатаясь и похихикивая при каждом шаге, отошел вглубь переделанного в жилую студию подвала и бессильно повалился на чуть скрипнувший под его весом, потертый, покрытый застарелыми пятнами, кожаный диван. По-хорошему, надо бы прибраться и вынести падаль, пока она весь дом не провоняла. Но, как же не хочется… Скучно. Скучно. Скучно… И лениво. И спать тянет просто невыносимо… Слишком много винта и алкоголя. Надо взбодриться…
К тому же, у Ставро вновь проснулась головная боль. Охотник за головами рыгнул и потянулся к бутылке. Довоенное виски обожгло горло и, пройдя по пищеводу огненной волной, растеклось в желудке куском не успевшей остыть вулканической магмы. Стало немного легче. Сраные конструкторы плоти. Сраный Зэд. Давно надо было оторвать ему все его щупальца. Эта железка даже не способна по-человечески объяснить, что установка еще одного норадреналинового дубликатора-ускорителя повлечет за собой приступы мигрени. Чертовой мигрени… Ставро хохотнул и снова отхлебнул из бутылки. Никогда бы не подумал, что от бабской болезни может быть настолько хреново… Нет. Надо всё-таки было распотрошить докторишку. Аккуратно, не повреждая центрального нейрокорда, вытащить из этой консервной банки его заплесневевшие от старости мозги, проделать в них дырку и трахнуть на глазах у их хозяина… Черт, криво установленный ускоритель, это не шутки. В свое время, учителя довольно подробно рассказывали ему о последствиях подобных неудачных процедур. Да и киборг, вроде бы, что-то такое перед операцией говорил. А еще блеял какую-то чушь про недопустимость проведения установки имплантатов при алкогольной интоксикации… Причем, как припоминал Ставро, приступы мигрени были одними из самых безобидных из предсказанных древним киборгом побочных эффектов… Так что, сраный робот-хирург, вроде бы, был не особо и виноват, тем более, что калибровку мышечных усилителей он провел выше всяких похвал, но подобные мелочи молодого человека не слишком интересовали. Надо было объяснить проще. Больше настаивать. Ну и что, что он чуть не поджарил отнекивающегося от операции Зэда молнией? Чертова железяка могла бы просто отказаться делать столь опасную процедуру. Сдохнуть с честью, но не нарушить прошедший даже через горнило Черных лет дурацкий врачебный девиз «Не навреди». Не навреди, как же. А кто, скажи на милость, пускает на фарш по младенцу в неделю?.. Нет, сраное ведро с болтами испугалось и все же воткнуло ему в брюхо эти чертовы бионические органы.
С другой стороны, Зэд помимо усилителей мышечных сокращений проапгрейдил и разогнал ему аналитические процессоры, установил в брюшину прямо под кожей пролегающую защитную наномембрану… Уже четвертую. Ставро ухмыльнулся. Если верить киберхирургу, теперь у него бронежилет пятого класса [80] вместо кожи… А это неплохой аргумент, чтобы пощадить ржавую железяку. Но, черт возьми, эти сраные ускорители обеспечили его такой головной болью, какой он не помнил с раннего детства… А еще эта гребаная девка сдохла не вовремя… Как же все сложно…. Может, всё-таки… Нет… Финк точно не простит ему хирурга и спустит на несчастного охотника за головами всех своих псов. Эрик, конечно, никогда не сбегал от хорошей драки, но всё же… Это будет не вовремя. К тому же… Дерьмо.
Захрипев от разочарования и накатившей ярости, Ставро, вскочив, с размаху запустил бутылку в стену. Раздался звон, и в нос шибануло отвратительным запахом застарелой сивухи. Эрик бешено ухмыльнулся и повернулся ко всё ещё покачивающемуся на цепях телу. Девчонка, конечно, сдохла, но ее туша может сгодиться на пару трюков. Может, отпилить ей башку и сделать из нее светильник? Или аккуратно вывернуть наизнанку и поставить на главной площади — прямо перед ареной? Нет, нет, опять Финк бухтеть будет. Хотя… Сегодня день открытия ярмарки, и толстяку наверняка не до него… Стоп. Или не сегодня? Замерев на середине движения, Ставро недоуменно моргнул. Он совершенно не помнил, какой сейчас день. Сколько прошло времени с тех пор, как он закрылся в подвале?