Вход/Регистрация
Наследник
вернуться

Ле Карр Джорджия

Шрифт:

Данте поворачивается ко мне.

— Нервничаешь?

— Немного… хорошо, сильно.

— Просто будь собой и помни — в любое время, когда ты чувствуешь страх перед ними, представь их, сидящих на унитазе.

Я улыбаюсь ему.

— Спасибо тебе.

Перед нами внизу открывается изящно изгибающаяся лестница, мы спускаемся и попадаем в холл, который похож на очень дорогой отель. Стены украшены красновато-золотым узором геральдических лилий на бледно-сером фоне. На самых видных местах находятся мраморные статуи фигур и животных. Одна привлекает мое внимание, мраморная статуя лани с высоко поднятой головой, прислушивающаяся к звукам, не угрожает ли что олененку, лежащему у ее ног.

Данте замечает, что я не могу оторвать от нее глаз.

— Это одна из моих любимых, — говорит он. — Когда я был маленьким, то задавался вопросом, что слышит олень-мать.

Я поворачиваюсь к нему.

— Восхитительно. Думаю, я бы с удовольствием познакомилась с маленьким Данте.

Он улыбается и проводит меня через комнату в другой коридор. Мы входим в обширную, богато украшенную залу, где я замечаю пару за пятьдесят, сидящую друг напротив друга. Одного взгляда мне достаточно, чтобы понять, что они не любят друг друга.

У мужчины темно-каштановые волосы и усы, которые свисают вниз по углам рта. Женщина рядом с ним кажется слишком худой. На мужчине черный костюм и синяя рубашка. Женщина с густой шевелюрой светлых волос до плеч настолько худая, что кажется будто у нее истощение. На ней надето длинное изумрудно-зеленое платье и жемчужное ожерелье. Бриллиантовые серьги поблескивают в мочках ушей.

— Линни, — вежливо говорит Данте, как только мы подходим к ним. — Разреши тебе представить Розу Винчестер. — Он поворачивается ко мне. — Роза, познакомься с Ее Величеством, Королева Линния Аванти.

Я делаю реверанс.

— Приятно познакомиться, — говорит она, протягивая мне гладкую, тощую руку. И хотя она улыбается, но меня поражает, что ее улыбка не затрагивает ее холодных серых глаз.

— Для меня большое удовольствие, — бормочу я, она убирает свою руку и кладет ее на другую.

Данте слегка подталкивает меня в спину, поворачивая влево.

— Отец, это Роза. Роза, познакомься с моим отцом, Его Величеством, Королем Аванти.

Я склоняю голову, как мне велел Данте.

— Добро пожаловать в Аванти, — говорит его отец. — Надеюсь, вам здесь понравится.

— Большое спасибо, Ваше Величество. У вас прекрасный дво... дом.

Он улыбается и наклоняется вперед, обхватив мою руку обеими руками. У него слабое рукопожатие, похожее на древнего старика. Вздрогнув, я во все глаза смотрю на него. Чувствую, как королева прищурилась от удивления и неудовольствия.

Он убирает свои руки.

— Я рад, что мой сын нашел вас. Теперь я понимаю, почему он так влюблен в тебя.

К счастью, меня спасает от ответа Кассандра, появившаяся в комнате с мужчиной, который я предполагаю и есть брат Данте, хотя, он мало похож на него. Данте высокий и широкоплечий, его брат больше похож своим телосложением на борца с угловатым лицом и хитрыми глазами. У него светлые волосы с почти рыжеватым отливом.

Кассандра широко улыбается мне, и я не могу не улыбнуться в ответ.

Данте поворачивается ко мне.

— Ты уже встречалась с Кассандрой, а это мой брат Линнус. Линнус, моя невеста Роза Винчестер.

— Очень приятно, — говорит он, широко улыбаясь.

— Взаимно, — отвечаю я.

Кассандра обнимает меня за талию и целует в щеку.

— И снова добро пожаловать в Аванти, Роза. Я так рада, что ты здесь.

— Я рада находится здесь, — говорю я ей, слегка смущаясь.

— Хорошо, может мы уже сядем? — без эмоционально спрашивает королева.

Слуги появляются как бы из ниоткуда, рассаживая всех на свои места. Затем начинается обед из семи блюд — сначала острый огуречный салат с маслом, анчоусами и измельченным картофелем. На протяжении всей трапезы, как и предсказывал Данте, почти никто не разговаривает. После морского окуня с укропом и пряной виноградной приправой, подают средней обжарки свиные ребра с глазурью мембрило, за которой следуют бараньи стейки. Каждое блюдо доведено до совершенства.

Кассандра, сидящая слева от меня, наклоняется ко мне.

— А ты как думаешь? — спрашивает она.

Я думаю, что так объелась, что не уверена смогу ли даже встать со стула, но говорю:

— Абсолютно восхитительно. Особенно бараньи стейки с дрожжевым маслом и теплым хумусом. Не каждый день такое поешь, правда?

— Каждый день, — категорично отвечает она.

Мои глаза расширяются.

— Тогда, как тебе удается оставаться такой стройной?

Кассандра запрокидывает голову и смеется.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: