Шрифт:
– Каким это образом кофе может расцениваться как способ отблагодарить тебя? В этом нет никакого смысла.
– Если, конечно, ты не боишься остаться со мной наедине, – ухмыльнулся он, с вызовом приподнимая бровь.
О, так он в игривом настроении. Эта сторона его натуры была для меня в новинку, но мне она понравилась даже больше, чем следовало.
– Кроме того, я хочу показать тебе, что вовсе не такой придурок, с которым ты познакомилась два дня назад. Давай начнём всё сначала.
– Сначала?! И ты уверен, что это изменит моё мнение о тебе?
Он склонил голову набок.
– Да.
Такой весь самоуверенный, но это почему-то казалось довольно привлекательным.
– Сегодня ночью мы с Эдриеном улетаем в Прованс. И я бы чувствовал себя гораздо спокойнее, если бы знал, что не оставил о себе плохого впечатления. Конечно, если у тебя нет других намерений.
Я собиралась съездить в город, посмотреть кое-какие достопримечательности или посетить один или парочку музеев. Но мне хватило секунды, чтобы изменить свои планы. Ремингтон раздразнил мое любопытство.
– Хорошо, я выпью с тобой кофе.
В ответ его глаза загорелись, и, несмотря на краткую улыбку, напряжение в плечах заметно ослабло.
– Я подожду тебя снаружи, – он развернулся и ушёл.
Я зашла в туалет, а когда вернулась в холл, Ремингтон тихонько беседовал с Эндрю и высоким грузным мужчиной, которого я никогда раньше не встречала. Ремингтон передал Эндрю какие-то бумаги. Тот нахмурился, а, глянув на содержимое таинственных документов, стал ещё мрачнее. Оторвав взгляд от бумаг, Эндрю что-то сказал Ремингтону и вернул их ему. А потом, словно почувствовав моё присутствие, оглянулся через плечо в мою сторону.
И тут случилось сразу три вещи. Эндрю засунул руки в карманы брюк и откашлялся. Незнакомый мужчина потоптался на месте и, что-то пробормотав, ушёл. Глаза Ремингтона сузились, словно он обдумывал, сколько я успела услышать.
Что за чертовщина здесь творится?
Сделав вид, что ничего не заметила, я разгладила руками юбку и направилась к ним.
Уголок рта Сен-Жермена приподнялся в очаровательной улыбке.
– Эндрю, с твоего позволения?
Ремингтон сложил документы и засунул их во внутренний карман пальто. Но одна маленькая бумажка выскользнула и приземлилась на пол.
– Повеселитесь, детишки, – подмигнув мне, сказал Эндрю и протянул сумочку.
– Признавайся, это ты всё спланировал? – обняв его, пробормотала я ему в ухо. Он слегка отстранился и положил руку на сердце, скривившись так, словно я нанесла смертельную рану. – О, прекрати паясничать. И хватит ломать комедию, Эндрю. Актёр из тебя никудышный.
Он рассмеялся.
Отступив на шаг, я уронила сумочку туда, где валялся крошечный листок.
– Ох, я такая неуклюжая, – смущённо сказала я и наклонилась, подняв сумочку вместе с бумажкой, которую быстро затолкала в боковой карманчик.
– Я подброшу Селену до отеля, – пообещал Ремингтон и взял меня под руку.
С самодовольной улыбкой Эндрю повернулся к приближающейся Грейс. Она беззвучно произнесла: «Позвони мне», и помахала на прощание.
Пока мы спускалась по ступеням, рука Ремингтона легонько сжимала мою руку, направляя к «Ролс-Ройсу Фантому», припаркованному неподалеку. Он дождался, пока я сяду и пристегну ремень, а потом обошёл машину и сел за руль.
Мои пальцы горели от желания прикоснуться к волоскам на его руке. Боже, это выглядит просто потрясающе. Большинство мужчин, которых я знаю, сбривали большую часть растительности на теле, и то, что Ремингтон не избавлялся от своей, доказывало его невероятную сексуальность. Я перевела взгляд на его пальцы, сжимающие руль. Такие длинные, сильные и ухоженные. Я представила, как эти пальцы обхватывают мой подбородок и притягивают для поцелуя. От промелькнувшей в голове картины мне пришлось посильней сжать бёдра.
Ремингтон привлекал меня. Я не могла этого отрицать. И дело тут не только в его внешности. Меня притягивала его непостижимая загадочная личность. Я хотела узнать, что же им движет.
Хм, возможно, прекрасный принц мне совсем и не нужен.
ГЛАВА 10
– Хочешь, поедим на воздухе?
– Конечно. – Я огляделась по сторонам, наслаждаясь тёплой осенней погодой. – Я думала, мы собирались выпить кофе.
Подняв руку, Ремингтон посмотрел часы.
– Мы вполне можем съесть ранний ланч, – и кивнул головой в сторону улицы.
Он припарковался неподалеку от отелей «Хаятт» и «Дю Лувр», и мы направились в сторону площади Каррузель.
Именно в этот момент желудок предательски заурчал, выдав тем самым, насколько я голодна. Щёки залил густой румянец, и я схватилась за живот, когда справа раздался мрачный смешок.
– Пойдём, – позвал Сен-Жермен, указывая на небольшой ресторан слева от нас.