Шрифт:
– О Мерлин, Белла...
– Нарцисса всплеснула руками и хотела было обнять сестру, но явно побоялась.
– Нарси?
– повернула та голову.
– Откуда ты здесь? Или я умерла?
– Белла, ты живая, живая!
– вскричала леди Малфой.
– Очнись, пожалуйста! Вот, смотри, это Драко, твой племянник!
Она вытолкнула вперед явно перетрухавшего сына.
– А он уже родился?
– недоуменно спросила Беллатрикс.
– Тетушка Белла, я на втором курсе учусь, - выговорил тот.
– Вы... вы поправитесь, я верю!
Больше всего, по мнению Гарри, ему хотелось удрать как можно быстрее и как можно дальше.
– А где Рудольфус?
– тихо произнесла Беллатрикс.
– Умер, дорогая, - Нарцисса пересилила себя, присела на край кровати и принялась гладить кудрявые волосы сестры.
– Полгода как умер. А Рабастан жив еще, но...
– Она вздохнула и развела руками.
– А Меда?
– та тревожно оглянулась.
– Она не смогла прийти, но не беспокойся, с ней все в порядке, - заверила леди Малфой. Гарри только подивился ее самообладанию.
– У нее прекрасная дочка, она уже закончила школу и работает...
Нарцисса изящно обошла тот факт, что Нимфадора Тонкс служит в аврорате.
– А вот и Сириус... Ты же помнишь Сириуса?
– ворковала она, подзывая кузена жестами. Тот несмело подошел.
– Он тоже жив, с ним все в порядке, всё такой же шалопай...
– А, помню, - безразлично произнесла Беллатрикс.
– Предатель.
– Знаешь что, Белла, - тут же вспылил тот, - кто бы говорил!
Гарри полюбовался, как полыхнули два взгляда — черный против серо-синего, - и поспешил встрять:
– А я Гарри. Гарри Поттер. Мы уже с вами виделись, тетушка Белла.
– Ты же умер, - недоуменно произнесла она.
– Да нет, я вполне жив. Кстати, если позволите мне на минутку взять мою мантию... спасибо. У меня там лимон в кармане, если бы он протух, вони было б на все отделение!
– обворожительно улыбнулся Гарри.
– Вот, если хотите, берите обратно... Вы не беспокойтесь, все будет нормально. То есть паршиво, конечно, что вас продержали столько лет в этом... м-м-м... замке, но я самую чуточку Блэк, а Блэки родню не бросают.
Беллатрикс машинально прижала мантию к груди, а потом совершенно неожиданно разрыдалась.
– Срочно успокоительного!
– вскричал целитель.
– Не надо ей никакого успокоительного, - мрачно сказал Снейп, державшийся поодаль.
– Проплачется — станет лучше.
– И ты тут?!
– вскинулась Беллатрикс.
– Да мы все тут, тетушка, - быстро встал между ними Гарри.
– И сестра ваша, и племянник, и кузен, вот только шурин... или зять? Путаю постоянно… Короче, лорд Малфой не смог прийти, разборки у него какие-то в министерстве, и другая ваша сестра тоже, ну так в другой раз...
– Так я все-таки не умерла?
– в который раз переспросила она.
– Мне не мерещится?
– Сейчас...
Гарри открыл окно, набрал с подоконника свежего снега и слепил снежок, который и вложил в худую руку Беллатрикс. Та дернулась сперва, потом уставилась на свою ладонь, с которой падали ледяные капли.
– Могу еще за шиворот напихать, - невозмутимо сказал Гарри.
– Очень отрезвляет. Ну как, мы вам мерещимся или что?
– Я...
– Беллатрикс вдруг встряхнулась, вытерла мокрую руку о простыню и попыталась сесть. Сестра хотела помочь ей, но та решительно отстранилась.
– Если ты — Гарри Поттер, я хочу поговорить с тобой наедине.
Присутствующие обменялись тревожными взглядами.
– Она и без палочки может проклясть, - сказал Сириус.
– Не надо, Гарри, - попросила Нарцисса, прижимая к себе Драко.
– Поттер, это дурная идея, - фыркнул Снейп.
– Ну если ей так хочется, почему нет?
– ответил тот.
– Вы же будете за дверью. Мы ненадолго, я думаю.
Оставшись наедине с Беллатрикс, он внимательно всмотрелся в ее лицо. Так же внимательно смотрел с портрета директор Блэк, все это время хранивший гробовое молчание.
– Почему ты зовешь меня тетушкой?
– спросила она.
– Потому что мы родственники, но связь очень замысловатая. Но если вы против, я буду называть вас миссис Лестрейндж, - пожал плечами Гарри.