Шрифт:
У выхода в пещеру спиной ко мне стоял высокий темноволосый мужчина…
Комментарий к Часть 6. (I’m So Sorry)
* А. Ахматова. Отрывки из поэмы “Реквием”.
В названии - песня группы Imagine Dragons - I’m So Sorry
========== Часть 7. (Ищейка) ==========
Он стоял ко мне спиной, глядя на бушующий за пределами пещеры ураган. Чёрная мантия развевалась, чуть хлопая на ветру. Моего пробуждения мужчина, казалось, не заметил, продолжал созерцать гнущиеся ветви, стряхивая сигаретный пепел в сторону.
Я села на камне, осматриваясь. Небольшая узкая пещера в какой-то скале, что ли. И шут бы с ним, в хижине было ещё страннее. Подозрительно было то, что я не была связана или обездвижена. Для проверки я даже пошевелила руками и ногами — конечности меня слушались, сломаны не были. Даже кулон на шее по-прежнему висел.
Я потянулась к Талисману, «ощупывая» помещение взглядом. Трюк, которому я научилась, когда утратила зрение. Но даже так я не почувствовала ни магических барьеров, ни ловушек. Когда я попыталась увидеть своего похитителя, я словно начала куда-то проваливаться. Это было похоже на водоворот, на чёрную дыру или бездну, которая затягивает и почему-то неизменно манит. Я поймала себя на том, что даже перестала дышать. Контакт пришлось прервать. В тот же миг раздался тихий голос:
— Если тебе любопытно, ты могла просто спросить. В конце-концов, лезть в людские души чертовски невежливо.
По спине пробежался каскад мурашек. Нет, не от того, что я узнала этот голос, а от того, как он звучал. Мягкий, вкрадчивый, чуть уставший. Он говорил, чуть растягивая слова, словно мурлыча. И всё же в его голосе чувствовалась опасность, заставляющая волосы на затылке шевелиться.
Я тряхнула головой, пытаясь развеять наваждение. Тем временем, выдохнув облачко сизого дыма, мужчина продолжил:
— Надеюсь, мой посланник не причинил тебе много беспокойства?
— Почему я всё ещё жива? — прервала я его, глядя исподлобья.
По-прежнему не оборачиваясь, мужчина рассмеялся.
— Тебя в самом деле интересует только это? Ни кто я, ни где ты, ни зачем мне понадобилось твоё общество?
— Я просто пытаюсь понять, кто ты. Либо идиот, что не удосужился меня связать, либо… либо здесь какой-то подвох.
— Ну, знаешь ли, — с улыбкой проговорил он, туша сигарету о влажную стену пещеры. — За мою скромную жизнь мне по-всякому называли, но идиотом пока ещё нет. А подвох… Смотри сама, вот выход, вот я стою на краю обрыва. Ты можешь меня столкнуть и сбежать в любой момент. Замок в той стороне, его отсюда видно. Дашь сигнал, и тебя тут же найдут. Но мы оба знаем, что ты этого не сделаешь. Ты слишком любопытна, а мне пока есть, что сказать.
— А ты собираешься рассказать мне весь свой коварный план? — криво усмехнулась я.
— Я же сказал, что пока в идиотизме меня не уличали.
— Ладно, хорошо, тогда всё-таки ответь, почему я всё ещё жива.
— Потому что пока что мне интересно, — он пожал плечами. — И пока что мне убивать тебя совсем не хочется. Я бы даже посмотрел, что будет дальше.
— И зачем же тогда тебе было меня похищать?
Он обернулся, я не сдержала вздоха изумления. Проклятье, он красив, как сам дьявол… Чёрные как смоль волосы, плавный изгиб выделяющихся скул, нос с небольшой горбинкой, тонкая, даже элегантная усмешка и чуть прищуренные бледно-зелёные глаза, цепко смотрящие на меня сквозь овальные очки в тонкой золотой оправе.
— О, тут несколько причин, — произнёс он. — Во-первых, не смотря на все мои достоинства, я чертовски тщеславный человек. Мне хотелось, чтобы ты знала в лицо своего оппонента.
— Было бы неплохо узнать ещё и имя, — пробормотала я, оправившись от эстетического шока, который производил этот человек.
— Думаю, это было бы лишним. — Несмотря на полуулыбку, взгляд его оставался колючим. — По имени меня уже давно никто не зовёт.
— Хорошо, что во-вторых? Талисман? Беллатрикс пыталась, без меня эта штука бесполезна.
— Мне твои магические фокусы ни к чему, я вполне самодостаточен в этом плане. Нет, мне просто было любопытно. Я хотел взглянуть на тебя вблизи. К тому же, твои сны так… вдохновляют.
Я вздрогнула. Сны? Как он мог видеть мои сны? Даже если бы это было возможно, то ему как минимум пришлось бы пробираться в башню Рейвенкло, в нашу спальню… Или я что-то не так понимаю?
Увидев замешательство на моём лице, он снова рассмеялся.
— Нет, я не влезаю в вашу башню. У тебя свои таланты, у меня — свои. Да и как тут удержишься, ты ведь подходишь к вопросу так творчески. Боль. Кровь. Огонь. Крики. Страдания. Мольба о пощаде.
Он смаковал каждое слово, вызывая где-то в глуби моего сознания сладостную дрожь. Срываясь с этих тонких губ, слова становились словно живыми, они ласкали слух. Мужчина произносил их, словно это был мёд, словно ничего мягче и слаще этих слов и выдумать нельзя. Даже стены, внимая этим бархатным страшным словам, множили и повторяли их тихим эхом.
— Я могу назвать лишь пару человек, так упивающимся процессом убийства людей, как ты, — закончил он. — Пусть даже во снах. Вот только… Ах, разве тебе не хотелось разнообразить сценарий? Мне – да. Айби, Берн, Тодд, Лоди, Дрейк… одни и те же персонажи. Скучно даже как-то. Всё тот же лес, всё та же хижина… Хотя пытка Розье… О, это было не так виртуозно, но как эмоционально! Даром, что это был не сон.