Шрифт:
– Кто? – спросил Нихил своего генерала и друга.
– Не знаю кто, – сердито ответил Трейвон. – И почему. Защитник! Что у вас?
– Генерал, это – залудианское судно, хорошо вооруженное.
– Как, Дако возьми, они прошли мимо вас?!
– У них были все коды и пароли, генерал, включая ложные визуальные проекции, спавшие лишь тогда, когда они воспользовались оружием.
– Что они атакуют?
– Базу, генерал.
– Открыть огонь! – приказал он.
– Они уже высадились на территории комплекса, генерал. Если мы выстрелим сейчас, мы уничтожим базу!
– Дако! – Трейвон повернулся к пилоту. – Давай туда! Быстро!
– Да, генерал!
– Зачем залудианцам нападать? – вопрос Грифа пробился сквозь рёв двигателей. – Мы уже знаем, что они здесь были. Они не смогут возобновить добычу.
– Они чего-то хотят, – Трейвон обдумал все возможности. Ему не нравились выводы, к которым он пришел. Главнокомандующий взглянул на Нихила.
– Маккензи... – прошептал тот помертвевшими губами. – Они планировали продать её в дом удовольствий.
– Верно, – сказал Гриф. – Но в то время как её уникальность принесёт высокую прибыль, она не стоит нападения на базу.
– Стоит, если она подходит торнианцам для получения потомства, – тихо сказал ему Трейвон.
– Что?! – Нихил двинулся к Трейвону. – О чем вы говорите?!
– Женщина, которая была с императором Вастери, когда он разбился, была похожа по размеру и тону кожи на твою Маккензи, Нихил.
– Она человек?
– Я не знаю наверняка. Там был Вастери, и я перекинулся с ней лишь парой слов. Вастери утвердил её как свою Императрицу, – сообщил ему Трейвон.
– Это ещё не значит... – начал Гриф.
– Я слышал, что она с потомством, – возразил Трейвон. – Это означает...
– Что торнианцы будут искать подобных ей, – закончил Нихил.
– Да, – кивнул Трейвон.
– Вы думаете, за всем этим стоят торнианцы? – спросил Гриф в явном недоумении.
– Нет. Торнианцы – благородная раса. Если бы они собирались напасть, они бы атаковали сами, а не отправляли залудианцев. Но это не значит, что залудианцы не усмотрели здесь возможность. Если Маккензи по-настоящему совместима с торнианцами, то...
– То она будет самой ценной женщиной во Вселенной и в Торнианской Империи. За нее заплатят любую сумму, – сквозь зубы процедил Нихил.
– Да, – согласился Трейвон.
– Как давно вы слышали эти слухи об Императрице? – потребовал Нихил.
– Перед тем, как мы обнаружили людей.
– И вы ничего мне не сказали?! – Нихил угрожающе зарычал, сжимая кулаки. – Даже когда узнали, что Маккензи – моя истинная пара, и ей может угрожать опасность?
– Не было никакой угрозы. Ещё не было подтверждено, что Императрица с потомством, и даже то, что она человек! Нихил! Ты действительно думаешь, что я бы сознательно навредил первой истинной паре в Кализианской Империи за последние пятьсот лет, не говоря уже о тебе?!
Нихил знал Трейвона. Тот был благородным мужчиной. Нихил всегда восхищался им, и был счастлив стать его другом. Трейвон был предан своим воинам и людям, всегда ставя их нужды перед своими собственными. Он никогда бы не позволил причинить вред Эша Нихила.
Воин заставил себя успокоиться.
– Нет. Вы из тех мужчин, кто никогда не позволит причинить вред женщине.
– Мы не позволим им забрать её, Нихил, – успокоил его Трейвон. – Она твоя.
– Моя, – согласился Нихил, касаясь пустой косички, где когда-то жили его бусины Эша и истинной пары. Богиня, как же он хотел, чтобы у него были бусины Маккензи. Тогда он бы знал, в порядке ли она.
– База под нами, генерал, – проинформировал их пилот, и все в ужасе посмотрели на дым и пламя, охватившие блок выживших.
– Богиня, – прошептал Гриф.
– Боевая готовность! – приказал Трейвон.
***
Первый взрыв сбил Мак с ног, когда она пересекала комнату, чтобы поговорить с Онпом и Нроа. Второй заставил её свернуться в клубок, в попытке защитится от летящих обломков наружной стены помещения.
Мак осторожно села, разглядывая хаос, в который превратилась комната, несколько мгновений назад полная людей. Наружная стена, выходящая в маленький, обнесённый каменным заграждением дворик, исчезла, а само заграждение превратилось в щебень. Когда дым и пыль начали проясняться, Маккензи увидела приземлившийся корабль.
– Маккензи! – рядом с ней вдруг материализовался Онп. – Вы ранены?
– Я... Я так не думаю, – сказала она немного растерянно, пытаясь составить себе представление о разрушениях. – Что происходит?
– Тогда вставайте, мы должны вытащить вас отсюда! – приказал воин, игнорируя вопрос девушки и помогая ей подняться на ноги.
– Вытащить меня отсюда? – спросила она, в ужасе разглядывая искорёженные тела.
– Да. На нас напали! Мы должны доставить вас в безопасное место.
– Нет, мы должны помочь раненым, – девушка рванула свою руку из его, её глаза лихорадочно искали Джен. Всё было перевёрнуто вверх дном. – Джен! – закричала она, бросившись в комнату. – Где ты?!