Вход/Регистрация
Викториум
вернуться

Соколова Марина Александровна

Шрифт:

— Но вы общались с ним, когда он был в Онибасе? — Кинана грациозно опустилась на стул, а рядом с ней присели Леви и Люси, тоже внимательно смотря на часовщика. Все три девушки желали услышать историю о Джоне Кубелиосе, но все три — по разным причинам.

— Да… — мужчина позвонил в колокольчик стоящий на столе. — Мы познакомились четыре года назад, когда ваш отец прибыл в наш город. Он пришел ко мне в поисках нужных деталей и инструментов. Ему требовалось много всего и, естественно, меня это заинтересовало. Сегодня на Западе редко можно встретить человека, не просто любящего технику, но и изобретающего что-то новое. В нашем городе подобных людей всего пятеро и двое из них сейчас находятся в этой комнате.

— И… Отец что-нибудь говорил о своих планах? Зачем ему понадобились детали, да еще в таком количестве? — Кинана была в нетерпении.

— Я пытался его расспросить, но Джон предпочитал держать все в секрете, — покачал головой Бикслу. — Мы сотрудничали с ним ровно год — я доставал для него материалы для работы, инструменты и даже собрал для него несколько сложных механизмов и моторов. За все это он исправно платил, но потом внезапно исчез и я не знаю, что с ним произошло… Увы, я так и не смог понять, где можно применить все механизмы, которые я сделал для Джона. Но могу сказать лишь одно, Кинана — ваш отец смог меня заинтриговать.

 — Год? Но мой отец исчез спустя четыре месяца после того, как отправился на Запад! Вы уверены, что мы говорим об одном и том же человеке? — нахмурилась девушка, доставая из небольшого ридикюля фотокарточку. — Взгляните! Это он? Тот самый человек, который назвался Джоном Кубелиосом?

— Да. Это он, — подтвердил свои слова часовщик. — Первые три месяца нашего знакомства Джон сам приходил в мою башню…. Пару раз он упрашивал меня поехать с ним на шахту и помочь на месте, но я никогда не покидаю свою обитель. Я никогда не любил людей и шумные толпы, мне по душе только мои часы… Позже Джон присылал своего помощника — Вару Ихито. Именно он приносил список всего, что было нужно Джону, и чертежи, которые ваш отец не мог или не успевал воплотить самостоятельно.

— Вару Ихито? — Леви напряженно пыталась вспомнить человека с таким именем, но это оказалось ей не под силу.

— Он не местный. Приехал вместе с Джоном.

— Но мой отец отправился на запад один и никогда не упоминал ни о каком помощнике! — Кинана непонимающе смотрела на часовщика. Похоже, у её отца было намного больше секретов, чем она думала. Но почему? Какой смысл скрывать тот факт, что ты отправляешься в путешествие не один? Сплошные загадки!

— Нужно найти этого Вару, — Люси ободряюще улыбнулась растерянной подруге. — Уверена, Нацу сможет нам помочь в этом деле!

В это мгновение двери столовой открылись, и в помещение вошла симпатичная блондинка с коротко остриженными волосами, в руках которой был поднос с чашками и небольшим фарфоровым чайником. На девушке было длинное фиолетовое платье с небольшим турнюром сзади и белоснежный накрахмаленный фартук. Она шла медленно и плавно, от чего создавалось впечатление, что она парит.

— Спасибо, Лисанна! — губы Бикслоу тронула улыбка, бывшая на удивление искренней и полной нежности.

— Не за что, Бикслоу. Я рада, что у нас гости, — блондинка подошла к столу и поставила на стол поднос, начиная разливать чай.

— Ах! — воскликнула Кинана, смотря на то, как поворачивается торчащий из спины девушки ключ — точно такой же, каким заводят часы. Сразу же вспомнилась история Люси о том, что Бикслоу-часовщик сделал себе куклу-невесту, которую невозможно отличить от обычного человека. Жутко!

— Я же говорила! — прошептала Хатрфилия очень громким шепотом, — А вы мне не верили!

— Она… Она кукла? — Кубелиос подняла на ухмыляющегося Бикслоу удивленный взгляд. Неужели это правда и кто-то смог создать что-то подобное?! Эта Лисанна совсем, как настоящая! И если бы не ключ, то её невозможно было бы отличить от обычного человека!

====== Глава 23. Нам нужна зацепка ======

Кинана не могла оторвать взгляда от медленно проворачивающегося ключа — это было одновременно и завораживающе, и пугающе. Если это кукла, то можно без сомнений сказать, что Бикслоу гений. Безумный гений сотворивший чудо, ведь Лисанна была совсем, как настоящий человек! Сердце болезненно сжалось от волнения и непонятного томления, охватившего все тело девушки. Как она должна на это реагировать? Что сказать?

— Ха-ха-ха! Видели бы вы свои лица! Это было нечто! — заливисто рассмеялся часовщик, высовывая язык. Его явно забавляла сложившаяся ситуация, чего не скажешь о самой блондинке, с чьего лица исчезла легкая улыбка, а взгляд помутнел.

— Бикс, прекрати! — нахмурилась девушка, в синих глазах которой появилась боль и обида, словно смех часовщика причинял ей физическую боль. — Это неприятно и совершенно точно не повод для шуток.

— Прости-прости, Лис, — улыбка исчезла с лица мужчины, а голос стал тихим и виноватым. И пусть маска скрывала почти все его лицо, но Кубелиос не сомневалась, что сейчас этот мужчина хмурится. — Я действительно не должен был так себя вести.

— Так ты кукла или нет? — неуверенно поинтересовалась Кинана, чувствуя себя крайне неловко в сложившейся ситуации. Что здесь происходит? Это что, глупая шутка? Нет, не похоже. Тут дело явно в другом. Но в чем именно?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: