Шрифт:
Перед взором Фаларида предстал вытянутый цилиндр не более пятнадцати сантиметров в высоту и не более семи сантиметров в диаметре с прозрачными, ровными и немного выщербленными от времени краями. Венчало его отверстие на тонкой ножке. Фаларид нагнулся, что бы лучше рассмотреть его и нахмурился.
– Да ты меня обмануть вздумал! Она поддельная!
– воскликнул он ткнув в бутылку пальцем.
Торговец подпрыгнул на месте и чуть было не испытал сердечный приступ, когда увидел столь бесцеремонное обращение со своим сокровищем.
– Да, как же у вас язык повернулся такое сказать!
– взмолился крысёныш,- Настоящее чудо! Взгляните!
– с этими словами он перевернул бутылку верх дном и продемонстрировал покупателю.
На донышке была выдавлена буква "Э" заключённая в окружность, а рядом с ней стоял ряд цифр заканчивавшийся надписью: "0,5 л, 2034г". Над этой надписью располагался треугольник из указывающих друг на друга стрелок в центре которого было начертано: "Солнечногорский стекольный завод".
– Видите! Я правду говорю, этот артефакт привезли с другого конца света и создан он был ещё до прибытия моосов. На нём даже осталась часть оригинальная этикетки!
– возмущённо доказывал торговец махая раритетом перед носом у Фаларида.
Фаларид ловким движением руки перехватил у торгаша бутылку и присмотрелся к ней повнимательнее. От этикетки на бутылке остались лишь следы. Да и глазу на её тёмно-зелёных боках зацепиться было решительно не за что. Качество изделия, с учётом его возраста, было хорошим. По крайней мере Фалариду не удалось различить на нём трещин или пузырьков.
– Эх, надо было взять с собой фамильного ювелира!
– с досадой подумал он,- А так ведь даже не разберёшь, что этот шельмец пытается втюхать,- Бул Фаларид перевёл взгляд на своих спутников и спросил,- Что скажете, господин посол?
Это вопрос заставил Овэна растеряться:
– Увы, я не знаток древности,- попытался оправдаться он подбираясь ближе и озадаченно рассматривая товар,- А что это за значки?
– Это,- крысёныш указал на стрелки,- клеймо великих мастеров создавших это чудо. А это,- торгаш ткнул в цифры и важно пояснил,- защитные заклинания, призванные сохранить сей сосуд!
– Эм... я не знаток нумерологии, но по моему нас хотят обмануть...
– шепотом заметил Овэн, наклонившись к Фалариду. В голосе его звучало искреннее сомнение.
– А что вы скажете о самом предмете?
– так же шепотом спросил Фаларид,- Он понравиться вашей сестре?
Овэн взглянул на стеклянную бутылку в руках Фаларида и крепко задумался.
– Она любит всё старое...
– неопределённо ответил он пожав плечами,- В смысле древнее и необычное.
На этот раз пришла пора Фалариду задуматься. При таком условии товар можно было взять, но торгаш заламывал за него немалую цену. Немалую цену за кота в мешке...
– Ну хорошо любезный,- перешёл он в наступление,- Раз уж это, как ты говоришь, сосуд, то он должен как-то закрываться,- резонно заметил Фаларид взвешивая в руке бутылку,- А как закрывается этот?
– Эээ... для него есть крышка,- с натугой ответил крысёныш,- Видите бороздки на горлышке. Она завинчивалась сверху.
– Ага, значит товар некомплектный!
– воскликнул Фаларид,- Где же крышка?
– Её нету...
– скрепя зубами признался крысёныш.
– Как же так!
– наигранно удивился Бул,- Что же ты нам продать пытаешься?
– Да, зачем она вам, господин?
– начал отговариваться торгаш,- Эту мелочь может заменить любая пробка!
– Нет уж!
– запротестовал Фаларид,- Раз это древний артефакт, то и крышка у него должна быть соответствующей! Не может дорогой алмаз в навозе валяться, а коли так, то подавай сюда и крышку!
Крысёныш втянул шею и оскалился. Признавать поражение он явно не хотел. Да, что толку, сложить дважды два он мог и оттого прекрасно понимал, что сейчас от него потребуют скидку.
– Ну!
– надавил на него Фаларид и торгаш был вынужден согласиться и снизить цену. Сделка была заключена.
Когда стороны ударили по рукам капитан конвоя связался с челноком и тот вылетел к месту встречи, а пока все с нетерпением ждали его появления. Начало вечереть и на небе стали проступать звёзды. После сделки крысёныш нервничал и постоянно поглядывал в небо, словно боясь там что-то увидеть или наоборот не увидеть. По нему трудно было понять, что это - желание побыстрее получить свою плату или страх перед чем-то, что может наступить до этого момента. Но несмотря ни на что продавец находился в приподнятом настроении. Невзирая на то, что ему пришлось отказаться от части цены, он всё равно теперь будет более чем богатым человеком.
– Эй, Клайди!
– закричал он прогоняя свою тревогу и потребовал,- неси сюда бурдюк!
В кустах находящихся неподалеку что-то зашевелилось и на свет божий вылез маленький и тощий мальчик. Мальчишка бодрой рысцой побежал в сторону своего хозяина неся на плечах огромного размера бурдюк в котором плескалась жидкость. Когда мальчишка остановился рядом с крысёнышем тот схватил бурдюк и потянул на себя. Он колебался некоторое время и раздумывал о чём-то, а потом спросил:
– Не желаете отведать?
– предложил он покупателям,- Лучшее вино во всей округе! Специально берегу для подобных случаев,- расплывшись в довольной улыбке он вытащил пробку из бурдюка, которая ко всему прочему оказалась ещё и стаканом, а затем наполнил её и протянул Фалариду.