Шрифт:
– Что я такого сказал?
– удивился блондин.
Теппей усмехнулся.
– Мой учитель рейнджер Йосаку и твой босс Рюю - давние друзья. Когда босс Рюю получает раны, он всегда едет лечиться именно к нам. Рейнджеры не правительственные охранники или правозащитники. Мы защищаем и спасаем только ингредиенты. Мы ловили и членов якудза, но то были радикалы. Недавно имели множество заказов от МОГ, включая поимку одного из Небесных Королей Зебры.
– Зебра?
– Торико подпрыгнул.
– Так это ты его поймал.
– Мне учитель помог, - смущенно засмеялся Теппей.
– Теппей, - Комацу нахмурилась, - что такого натворил этот самый Зебра? Почему его так боятся?
– Ты не знаешь?
– Матч с удивлением взглянул на девушку.
– Она и про Небесных Королей узнала только, когда со мной познакомилась, - хмыкнул Торико.
– И даже не в первую нашу встречу.
Девушка покраснела, чувствуя на себе пристальные взгляды.
– Зебра повинен в уничтожении двадцати шести видов животных, - мрачно проговорил Теппей.
– Полностью, не осталось ни одной особи. Тем самым он нарушил природную цепь.
– Но зачем он это делает?
– Они… “слишком дерзкие”, - пожал плечами Теппей.
– Хотя… могу сказать одно: помимо своей редкости, эти виды животных были еще и весьма опасными. Они вредили людям. Так что… поступки Зебры нельзя воспринимать однозначно. О нем не составить мнение по слухам или разговорам. Лучше всего пообщаться с ним лично, но для этого придется ехать в Медовую тюрьму.
– Я вижу ее, мальчики!
– Сетсуно показала в окно.
Медуза плавно опустилась на небольшую полянку перед главным входом в комплекс исцеления.
– Теппей, проводишь Торико и остальных к институту возрождения Йосаку. Передай ему все, что я сказала, дословно.
– Есть, бабуля Сетсу, - отдал честь рейнджер, снова покраснев.
Комацу помогла снести пострадавших вниз, на траву. Ей самой предстояло вернуться в отель и попытаться приготовить вековой суп.
– Комацу, - Торико повернулся к девушке.
– Я рассчитываю на тебя.
– Хорошо, Торико-сан.
– А я загляну к тебе на днях, - Теппей обнял подругу.
– Буду ждать.
– Идем, - Торико нетерпеливо схватил рейнджера за руку и потащил за собой.
Комацу удивленно хлопала глазами. Вроде бы ничего необычного, и в то же время…. Охотник странно себя ведет, всю дорогу сверлил Теппея взглядом. Неужели настолько разозлился, что тот поймал одного из Небесных Королей.
Бабуля Сетсу подошла, посмеиваясь.
– Эх, молодость!
– Ты к чему это, бабуля Сетсу?
– Ни к чему, - взмахнула она рукой.
– Подрастешь - узнаешь. Мы с Джиро-тяном тоже были такими.
– Шеф-повар Комацу, где вы пропадали?
– практически взвыл менеджер.
– И что это за пингвин?
Комацу бежала по служебному коридору ресторана.
– Мне некогда, менеджер, некогда! Я должна как можно скорее приготовить вековой суп!
Интересно, как там Торико и остальные?
– Сани? Что ты здесь делаешь?
– Слежу за собой, в отличие от тебя, непрелестный варвар.
– Не думал, что один из Небесных Королей будет таким… женственным.
– Лучше не заикайся, иначе и тебя лечить придется.
– Верно говоришь, Теппи-тян!
Ресторан “Гурман” закрылся на неделю. Комацу не вылезала из кухни.
В кастрюле тихонько побулькивал бульон. Девушка покрошила туда немножко золотистой морковки, чтобы добавить утонченную нотку сладости. Радужные устрицы, грибные гребешки, сливочные моллюски - о таких ингредиентах раньше приходилось только мечтать. Они должны были придать супу специфически привкус.
Попробовала получившийся суп кончиком языка и тяжело вздохнула. Не то, совершенно не то. Может, добавить немного сушисоли?
Она должна успеть к выздоровлению Торико и остальных.
– А, цветок сожрал его!
– Это тюльпан. Он восстанавливает раны и повреждения, но если внутрь попадет здоровый человек, запросто его схомячит.
– Тьфу!
– Рейнджер Йосаку, понимаю, вы можете не слишком любить якудза, но… вы же не собираетесь на меня плевать?!
– Тьфу!
У векового супа был более богатый и насыщенный аромат, а вкус заставлял улыбаться. Снова неудачная попытка.