Вход/Регистрация
Идол
вернуться

Каллихен Кристен

Шрифт:

– В любом случае, что именно ты здесь делаешь? У тебя что, нет работы?

Боже, я хочу засмеяться в ответ. Но прикусываю нижнюю губу.

– А у тебя? Разве сегодня не вторник?

– Среда, и я работаю на дому, спасибо.

– Чем занимаешься?

– Если бы я хотела, чтобы ты знал, то сказала бы.

– Ты ди-джей?

– Ди-джей?
– она изумленно смотрит на меня.
– Ты серьезно? И где, по-твоему, я играю? В церкви?

Я на самом деле заливаюсь румянцем. Не думаю, что такое вообще случалось в моей жизни. Поднимая взгляд к небу, проверяю, не летят ли свиньи, а затем бормочу:

– У тебя есть куча записей.

– Да, - она напряжено кивает.
– Они принадлежали папе. Он был ди-джеем в колледже.

– Коллекция достаточно изумительна.

– Ну да.

– А гитара?

Ее плечи сутулятся.

– Тоже папина.

Теперь я знаю, как чувствуют себя журналисты, беря у меня интервью. Я сопереживаю. Эта девушка побила бы меня в вопросе уклонения от развернутых ответов.

– Ты и вправду не расскажешь мне?
– я не знаю, почему так сильно давлю. Но ее решимость закрыться от меня забавляет.

– Думаю, нет, - она вытаскивает ножницы и срезает пучок шалфея, тимьяна и розмарина.

У моей бабушки был сад трав. Небольшой набор ящиков на кухонном окне в Бронксе. Когда я был маленьким мальчиком, то просил ее позволить мне срезать то, что ей было нужно, и она напоминала, чтобы я не повредил листья.

Отбрасываю старые воспоминания, прежде чем они начнут меня душить.

– Ладно. Оставлю это на волю своего воображения, - чешу подбородок, который сейчас очень гладкий и без бороды - чертова штука зудела слишком сильно, чтобы отращивать ее в такую жару.
– Склоняюсь к варианту сотрудника службы секса по телефону.

Либби складывает травы в корзинку и раскачивается на пятках.

– Это просто нелепо. Мой голос похож на голос сотрудника службы секса по телефону?

– Честно? Да, - я откашливаюсь, потому что практически слышу ее голос, похожий на сливочное мороженое, который раздает похотливые указания.
– Да, похож.

Она хмурится и снова встречается со мной взглядом. Выражение моего лица заставляет ее еще сильнее нахмуриться, тогда как щеки девушки краснеют. Либби быстро возвращается к своим садоводческим делам.

– У меня есть, чем заняться. Ты собираешься стоять здесь весь день, наблюдая? Или, возможно, у тебя есть бутылка, на дне которой пожелаешь найти свой путь.

– Миленько. И нет. Я больше не пью.

Она с сомнением издает какой-то звук.

Мне следует уйти. Оглядываюсь на свой дом. Он стоит, словно опухоль на земле, заброшенный и молчаливый. Это уродливое зудящее чувство нарастает в моей груди. Мне приходится снова бороться с тем, чтобы не почесаться. Хотя Либби не смотрит на меня, выдергивая сорняки из земли. Вздыхая, я откашливаюсь.

– Могу ли я помочь?

Либби

Он не уходит. Не уверена, что с этим делать. Меня убивает то, что я веду себя с ним негостеприимно. С каждым коротким словом, что бросаю парню, я всё сильнее ощущаю на себе возмущенный взгляд бабули. Я была воспитана до ужаса вежливой. Но Киллиан доводит меня до края терпения целым рядом причин.

Я, конечно, ожидала его снова увидеть. Мы всё-таки соседи. Но не думала, что он сразу же станет искать со мной общения и захочет побыть в моем обществе. Однако то, что я веду себя неприветливо, его, кажется, не волнует. Он вроде как напоминает мне тех мальчиков из старшей школы, которые дергают девочек за косички.

И голая правда в том, что ребята, выглядящие, как Киллиан, просто так меня не беспокоят. Они никогда не замечают таких, как я. Так почему же сейчас? Ему скучно? Удручают эти трущобы?

В любом случае, его присутствие одновременно выбивает меня из колеи и вызывает любопытство.

Киллиана, на четвереньках пропалывающего огород, стоит уменьшить в размере. Во всяком случае, теперь он кажется больше, его плечи выглядят шире, перекатываясь под обтягивающей футболкой с изображением капитана Кранча. Его волосы цвета черного кофе ниспадают локонами на плечи, и у меня возникает желание предложить ему стрижку. Не то чтобы я возражала против длинных волос, но пряди Киллиана - полнейший беспорядок. Клянусь, этот мужчина не знаком с расческой.

Но он побрился. Чем довольно сильно меня удивил, так как я ожидала увидеть его запутанную неопрятную бороду, когда чуть ранее услышала голос Киллиана. Но вместо нечетких очертаний лица меня встретили гладкие, чисто выбритые щеки и острый подбородок, а еще четкие ямочки от улыбки. Как кто-то вообще может противостоять этому?

– Как ты понимаешь разницу между сорняком и культурным растением?
– его темный бархатный голос окутывает меня, но парень не отводит взгляда от своей основной задачи. От концентрации между его бровей пролегает небольшая бороздка.
– Потому что они все выглядят для меня одинаково.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: