Вход/Регистрация
Правда
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

– Нет.
– Тони усмехнулся, - Я более чем уверен, если ты когда-нибудь решишь принять кольцо, которое я предложил, он откажется тебя выдавать замуж – снова.

Клэр села прямее:

– Я не нуждаюсь в том, чтобы меня кто-либо выдавал замуж. И мне больше нет дела до того, что думают другие.

– Значит ли это…

Его карие глаза сверкнули, когда он поднял её руку. Клэр улыбнулась в ответ, она вздрогнула от боли в районе заплывшего глаза. Голос Тони стал жёстче:

– Как бы мне хотелось, чтобы тот засранец был всё ещё жив, тогда бы я смог его убить.

Она откинула голову на подушки и закрыла глаза, чтобы отпустить боль.

– Это означает … мы встречаемся.

Оглядев маленькую палату, Тони прошептал в шутку:

– Едва ли это место назовёшь публичным.

Глаза Клэр широко распахнулись:

– Мне нужно связаться с Мередит. Я не хочу, чтобы она неправильно всё истолковала и подумала, что это значит, что она может опубликовать свою книгу, но мой телефон в квартире.

Тони достал свой айфон из кармана.

– У меня есть её номер.

Клэр посмотрела на него с подозрением:

– Каким образом у тебя оказался её номер? А сейчас, у меня появился еще один вопрос : каким образом у тебя оказался и номер Гарри?

Он опустил глаза:

– Прежде, чем я отвечу, тебе стоит признать, что информация была полезной.

– Да, я это признаю. Так каким образом?

Он передал ей свой телефон с именем Мередит Бэнкс на экране.

– Тебе просто нужно нажать на звонок.

– Я знаю, как пользоваться телефоном. Спасибо.

Клэр подождала. Она помнила, что Тони не любил, когда ему задают один и тот же вопрос больше одного раза. Она знала это ощущение и продолжала пялиться на него.

– В ночь торжества я скопировал твои контакты.

Клэр покачала головой и нажала на кнопку вызова. Пока она разговаривала с Мередит, другой посыльный вошёл в её палату с ещё одним букетом цветов. Тони принял доставку и поставил на подоконник большого окна. Он взял карточку и начал протягивать её Клэр. Внезапно, он остановился. Клэр наблюдала за тем, как он открыл конверт, и кровь отхлынула от его лица. Она задалась вопросом, был ли букет от Гарри.

– Спасибо, Мередит. Наша договорённость всё ещё в силе.

– Да, я в порядке.

– Это не имеет никакого отношения к Тони.

– Мне нужно бежать.

– Спасибо. Пока.

Она положила трубку.

– Тони, что там?

Он замялся.

– Я вернусь через минутку.

Он направился к выходу с карточкой.

– Нет, ты не выйдешь.

Она повысила голос.

– Покажи мне карточку.

Когда он повернулся к ней, его выражение лица было страшнее, чем она когда-либо видела.

– Клэр, ты и наш ребёнок не должны ни о чём беспокоиться. Я выясню, кто стоит за этим, и, кстати, мы поговорим с твоим врачом о передаче тебя врачу в Айова Сити. Ты едешь домой, как только тебе разрешат.

Она не хотела спорить. И дело было даже не в его выражении лица, тьме в глазах или решительном тоне. Она увидела страх, замаскированный его внезапным приступом ярости.

– Тони, - произнесла она мягко.
– Пожалуйста, позволь мне посмотреть на карточку. Я не собираюсь спорить с тобой. Мне нужно знать, что я должна делать, чтобы защитить нашего ребёнка.

Медленно он двинулся в её направлении. Его хмурые брови и красноречивый взгляд выдавали обуревающие его противоречивые чувства.

Клэр стала умолять:

– Я знаю, ты хочешь защитить меня, но ты должен позволить мне защищаться.

Он передал ей карточку, и она прочитала на конверте: «Клэр Николс Роулз». Воздух выбило из её лёгких. Она открыла конверт и прочитала записку:

Слышал, ты в порядке. Теперь, добавим к счету ещё одно тело.

– И что это значит?
– Спросила Клэр, и страх, который она пережила в воскресный вечер, вернулся.

– Я не знаю. Но знаю точно, ты возвращаешься домой со мной.

Клэр кивнула.

Глава 54

– Заботы – это часть твоей жизни. Если ты ими не делишься, значит, ты не даёшь человеку, который тебя любит, шанса любить тебя достаточно сильно.

Дина Шор

Ближе к вечеру среды доктор Сайзмор выписала Клэр из больницы и дала направление к врачу в Айова Сити. Тони хотел сразу же отвезти её прямо в аэропорт, однако, Клэр убедила его заехать к ней в квартиру, чтобы упаковать некоторые из её вещей. Она не знала, насколько ей придётся уехать - на неделю, на месяц или навсегда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: