Вход/Регистрация
Правда
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

Борясь со слезами, она свернула записку. В своё время Тони никогда бы не дал ей ни времени, ни пространства, которые ей необходимы, чтобы разобраться со своей семьёй и друзьями. И хотя ей хотелось почувствовать его успокаивающие объятия, его отсутствие в данный момент значило больше и наполняло её сердце спокойствием.

– Могу я ещё что-нибудь для вас сделать?
– Спросила Эбби.

– Мне бы хотелось перекусить. Могу я покушать?

– Да, я принесу вам меню. У вас много посетителей, которые терпеливо ждут. Вы готовы к ним?

– Если мистер Болдуин там, не могли бы вы попросить его войти?

Пульс Клэр участился, а желудок свело. Когда Гарри вошёл, она отметила его чистую футболку и свежевыбритое лицо.

– Ты ходил домой?

Он взял её за руку; огонёк, который она видела в его глазах вчера, исчез, образовавшаяся пустота просачивалась в голос.

– По словам медсестры, ты никого не хотела видеть. Она сказала, что ты будешь спать. Я знал, что ты и ребёнок здоровы , поэтому отправился домой.

– Хорошо, я рада, что ты как следует выспался.

– Я ушёл домой. Я не сказал, что у меня получилось выспаться.

Клэр сделала большие глаза.

– Скажи мне, Клэр, то, что ты хотела сказать вечером в воскресенье. Это было совсем не о том, что у нас будет ребёнок, не так ли?

Она сжала его руку.

– Нет, совсем не о том.

Он опустил голову к груди:

– Я понял это прошлой ночью, как только увидел ваши лица, когда он приехал.

– Спасибо, что спас его от Джона.

– Я не думаю, что твой бывший нуждается в спасении. Хотя, ты должна признать, у Джона есть резонные причины на эти чувства.

Клэр понимала, что Гарри прав, и она не хотела снова обсуждать что-либо из этого.

– Всё равно, спасибо.

– Он спас тебя. Я не хочу даже думать о том, какие побои ты перенесла из-за того, что я не ответил на его первый звонок.

– Гарри, на раздаче много медалей; и одна, безусловно, принадлежит тебе!

– Скажи мне – когда?
– Его голос был отстранённым.
– Это было в ночь праздничного вечера?

– Нет!
– Она сражалась с порывом защищаться.
– Я сказала тебе, что той ночью ничего не произошло.
– Она сделала глубокий вдох и продолжила, - Это был тот день, когда он пришёл в квартиру. Я не хочу это обсуждать, но ультразвук подтвердил, что ребёнок на две недели старше, чем мог бы быть, если бы отцом был ты.

Гарри кивнул. В конце концов, он спросил:

– Он уже знал, не так ли?

– Да, я рассказала ему в эти выходные. Не была уверена, что смогу сделать это, но я рассказала ему.

– Что ещё произошло за эти выходные?

Клэр опустила глаза.

– Гарри, я не могу выразить словами, как много наша дружба значит для меня; ты так поддерживаешь меня. Я пойму, если ты меня возненавидишь.

Она подняла глаза и увидела его печальное выражение лица. Взгляд его голубых глаз был холодным. Её сердце болело от понимания, что она была тому причиной:

– Но я надеюсь, ты этого не сделаешь.

Он встал и направился к двери

– Ты готова поговорить со всеми? Они хотят тебя увидеть.

К чести Гарри, он не показал другим, что были вопросы; или, что не он является отцом ребёнка Клэр. Сразу же Эмили обняла сестру и начала плакать. Затем наступила очередь Эмбер. Кроме того, они говорили Клэр о том, как счастливы, что она в порядке; как обе они рады, что у них будет ребёнок. Обе не могли дождаться момента, чтобы стать тетушками. После того, как она пережила наилучшие пожелания от всех, Клэр подставила себя под замечания о визите Тони.

Она решила, что лучше позволить каждому высказаться. Комментарии начали набирать обороты медленно и продолжились с возрастающей прогрессией. В конце концов, Гарри остановил поток:

– Хоть одной из вас интересно услышать мнение Клэр?

Несмотря на то, что она была благодарна ему за его поддержку, в некотором роде, это заставило ее чувствовать себя только хуже:

– Я позволила ему войти. Я хотела, чтобы он был здесь, потому что ситуация изменилась.

Каким образом Клэр могла заставить их понять расположение шахматных фигур на доске?

– Я не отрицаю ни один из его прошлых грехов. Тем не менее, частично, он оказался не виновен в том, в чем я его обвиняла. И добавлю ещё, ребёнок, которого я ношу, не от Гарри.

Она подождала, пока осознание снизошло на каждого вокруг. Эмбер подошла к Гарри с боку и обняла его.

Гарри сказал сестре:

– Я знал это с прошлого вечера, но подумал, что Клэр должна сама рассказать. Я разочарован, но послушайте; у неё будет ребёнок, это чудо.

– Ребёнок от Энтони?
– Воскликнула Эмили, - Как ты могла?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: