Вход/Регистрация
Трагедии
вернуться

Шекспир Уильям

Шрифт:
ГорацийПодскажите нам присягу.ГамлетО том, что видел, ни слова никогда,Мечом моим клянитесь.Призрак(под землею)Клянитесь!ГамлетHic et ubique? Переменим место.Сюда идемте, господа,И на мой меч опять кладите руки:О том, что слышали, ни слова никогда;Мечом моим клянитесь. Призрак(под землею)Клянитесь!ГамлетТак, старый крот! В земле ты роешься так живо?Исправный землекоп! – Еще раз перейдем.ГорацийО, день и ночь! Чудесно, непостижно!ГамлетА потому постичь и не пытайся.Есть много в небесах и на земле такого,Что нашей мудрости, Гораций, и не снилось.Но к делу; поклянитесьОпять, что никогда, – Бог вам да поможет, —Как бы ни вел себя я странно иль нелепо,Иль если б нужным я нашел, быть может,Со временем прикинуться безумным,Меня в минуты те увидя, никогда,Скрестивши руки так, иль головой качаяИль делая намеки, например,Так: «Ладно, ладно, знаем», иль: «Могли б, даНе желаем»,Иль: «Если захотим сказать», иль: «Есть такие,Кто могли бы»,Иль темною какой не выдадите речью,Что вам о мне известно. Этого не делать, —В чем при нужде вам божья милость да поможет, —Клянитесь. Призрак(под землею)Клянитесь!ГамлетСмирись, смирись, тревожный дух! —Так, господа,Любовно вам себя я поручаю; все, чтоТакой бедняк, как Гамлет, сделать может,Чтоб выразить свою любовь и дружбу, будет,Даст Бог, исполнено. Войдемте вместе, ноВсе палец на губах, прошу я вас.Порвалась цепь времен; о, проклят жребий мой!Зачем родился я на подвиг роковой!Идемте ж вместе.

Уходят.

Акт II

Сцена 1

Комната в доме Полония.

Входят Полоний и Рейнальд.

ПолонийОтдай ему, Рейнальд, ты эти деньгиИ письма.Рейнальд Да, сударь.ПолонийРейнальд любезный, ты весьма умно поступишь,О поведении его разведав раньше,Чем навестить его. РейнальдТак и хотел я, сударь.ПолонийЧто ж, дельно, очень дельно. Так смотри же:Сперва разведай, что в Париже за датчане,Кто и какие, чем и где живут,С кем знаются, что проживают. Если ты,Обиняком порасспросив об этом,Заметишь, что знаком им сын мой, то поближеОсведомись о нем и попрямей, как будтоОн и тебе известен стороной; хотя быВот так: «Его отца я знаю и друзей,И самого отчасти». Понял ты, Рейнальд? РейнальдОтлично понял, сударь.Полоний«И самого отчасти, но не близко.Если жТот самый это, – он большой буян, способныйНа то-то и на то-то». Здесь ты на егоВзводи, что хочешь, но, конечно, не такое,Что бы бесчестило его, – будь осторожен, —А все те резвые и буйные проказы,Что, как известно, свойственны свободеИ юности.РейнальдКак, например, игру? ПолонийДа, иль кутеж, божбу, страсть к поединкам, к ссорамИ к волокитству – это можно.РейнальдНо это бы бесчестило его.ПолонийНу, нет; ты это можешь посмягчить.Лишь не взводи чего-нибудь похуже, будтоУж слишком невоздержан он; не в этом смысле.Но на грешки его ты намекай умело,Как на дурные стороны свободы,На нрава пылкого взрыв или вспышкиИ крови необузданной кипенье.Всем свойственное юношам. РейнальдНо, сударь?…ПолонийЗачем тебе так поступать?РейнальдДа, сударь, знатьХотел бы я.ПолонийА в том и цель моя.Я от уловки этой жду успеха.Когда слегка ты тень на сына моегоНабросишь, будто в тех делах не без греха он,Заметь:Тот, у кого о нем выведывать ты будешьПо перечисленным узнав порокамВиновного в них юношу, наверноТвое разделит мнение и скажет:«Любезный», например, иль: «Друг», иль «Государь мой»,Как принято там звать и говорить, смотряПо человеку и стране.
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: