Шрифт:
Прошло, вероятно, несколько больше пяти часов, которые Дэймон пообещал Мэтью. Никто не прерывал нас, что было удивительно. Мне было так комфортно в его руках, моя щека отдыхала на его груди. И пусть это звучит глупо, но мне нравилось слушать, как бьется его сердце.
Дэймон играл с моими волосами, накручивая пряди на свои пальцы, пока мы разговаривали обо всем, что не имело никакого отношения к ближайшему будущему, а было связано с тем, на что мы надеялись: закончить колледж, найти работу.
И жить.
И в этот момент боль и мрак будто бы вытеснялись из наших душ.
А потом мой живот зарычал, как Годзилла.
Дэймон тихонько рассмеялся.
– Ладно. Мы должны раздобыть какой-нибудь еды, прежде чем ты набросишься на меня.
– Слишком поздно, – вздохнула я, прикусывая его нижнюю губу. Он издал сексуальный стон, один из тех, что привел бы к дополнительной паре часов в спальне. И я заставила себя отодвинуться от него. – Нам нужно спуститься вниз.
– Значит, ты хочешь есть? – Он сел, пробежавшись рукой по своим волосам. Он выглядел восхитительно растрепанным.
– Да, но нам также нужно выяснить, что делают остальные. – Отрезвляющая реальность надвигалась на нас. – Нам нужно выяснить, что делаем мы.
– Я знаю. – Он перегнулся через край кровати и поднял с пола мою футболку. – Но хотелось бы сначала поесть.
Голодная смерть нам, слава Господу, не грозила. На кухне Ди готовила поздний ланч – или это был ранний ужин? – холодное мясное ассорти.
Дэймон направился на звук голоса брата, а я заторопилась к Ди.
– Помочь? – спросила я.
Ди обернулась ко мне.
– Я почти закончила. Что ты хочешь? Ветчину? Индейку?
– Ветчину, пожалуйста. – Я усмехнулась. – Вероятно, Дэймон тоже захочет ветчину. Я могу нарезать сама.
– Дэймон хочет все, что съедобно.
Она протянула руку за бумажной тарелкой. Забавно, подумала я, что в этом доме водятся тарелки бумажные. Соорудив два сэндвича с ветчиной, Ди положила их на тарелки, и в этот момент до нас донесся взрыв громкого мужского смеха. Оглянувшись в ту сторону, откуда слышались эти звуки, Ди не выглядела обеспокоенной. Скорее наоборот.
– В чем дело? – спросила я, тоже посмотрев в коридор, в котором исчез Дэймон.
– Да ни в чем. – На ее лице появилась улыбка. – Я просто удивлена. В той комнате Арчер. Я боялась, что мы услышим крик, а не смех.
– Ты же знаешь… Дэймон просто несколько сверхопекающий, когда дело касается тебя.
Его сестра рассмеялась.
– Несколько?
– Ладно. Сильно. Дэймон ничего не имеет против Арчера. Арчер на самом деле хороший парень. Он помог мне – нам, – пока мы были в «Дедале», но он старше, он другой, и у него…
– И у него есть член? – добавила Ди. – Ив этом, насколько я понимаю, главная проблема Дэймона.
Хихикая, я взяла две банки содовой.
– Да, вероятно, ты права. Так ты с ним разговаривала?
Она пожала плечами.
– Немного. Он не очень-то разговорчивый.
– Он немногословен. – Я облокотилась бедром о столешницу. – И вообще предпочитает не говорить, а читать мысли.
Она слегка покачала головой.
– То, что они делают с людьми, безумно и ужасно. И это еще не все, верно? Я бы хотела, чтобы мы могли прекратить это.
Я подумала о гибридах, которых успела увидеть, и об Истоках, которых мы освободили. Смог ли кто-нибудь из них сбежать? Отставив банку в сторону, я вздохнула.
– Там столько всего кошмарного.
– Это правда.
Последовал еще один взрыв хохота – это смеялся Дэймон. Я улыбалась как дурочка, не осознавая этого.
– Посмотри на себя. Ты какая-то взбудораженная сегодня. – Ди подтолкнула меня локтем. – Что происходит?
Я пожала плечами.
– Просто по-настоящему хороший день. Скоро я расскажу тебе.
Она протянула мне сэндвичи.
– Если это о том, что вы двое делали весь день в комнате наверху, то я даже и знать не хочу.
Я рассмеялась.
– Я не об этом хотела сказать.
– Слава богу. – С этими словами Эш, которая неслышно вошла на кухню, протиснулась между нами и схватила баночку майонеза. – Потому что об этом никто не хочет слышать.
Если речь шла не о прошлом Эш с Дэймоном, тогда она была очень даже разговорчива. Я улыбнулась ей, получив в ответ холодный взгляд.