Шрифт:
А потом я увидел торговцев.
Все было именно так, как я и думал. Они расположились на пятачке у подножия холма, который, видно, уже неоднократно использовался для привала: здесь было натоптано и умеренно намусорено,. Как и положено, поставили фургоны и телеги в круг, в центре круга развели костер. Когда мы подошли, большая часть людей сидела вокруг костра. В основном, мужчины, разговаривают, шутят. Кто-то даже дергает струны лютни... о боги, вас много, вам так нравится измываться над людьми... выдерните кто-нибудь руки у этого бедолаги!
Еще на подходе меня встретила охрана - пара крепких молодых ребят, приблизительно моих ровесников, и один мужик постарше. Просто встретили, и проводили к костру довольно вежливо - даже назваться не попросили, когда я сказал, что иду с миром. На разбойника или даже разбойничьего подсыла я и впрямь не походил.
– Мир вам, - сказал я.
– Прибылей в кошельки, убылей в рядах соперников.
– И вам мир, юный лорд, - сказал предводитель каравана с несколько натянутым дружелюбием. Кажется, он тоже был не из простых - во всяком случае, воротник его украшали кружева, а на боку болталась шпага... но торговцы, шляющиеся от города к городу, от страны к стране, от одних богов к другим часто не соблюдают регламентацию одежды, а без оружия им и вовсе нельзя.
– Пусть ваш клинок не скучает в ножнах, и всегда возвращается в них.
– Притом желательно с помощью моей собственной руки, - улыбнулся я.
– Спасибо за пожелание, водительxxvi. Тебе желаю всегда благополучно возвращаться домой.
– Юный лорд кого-то ищет?
– спросил предводитель каравана.
Отблески костра плясали по нему, и по его людям. Они, еще недавно оживленно переговаривавшиеся, даже веселившиеся, теперь напряженно молчали и явно ждали чего-то. Все-таки они меня опасались. Вооруженный одним легким мечом, серьезной угрозы я не представлял. Однако любой путник может оказаться кем угодно, даже и богом. Некоторые из них время от времени позволяют себе такие безвкусные шутки.
– Да, - сказал я.
– Я ищу одного юного астролога. Говорят, ему нет равных в предсказании судьбы и определении болезней. Мой братишка тяжело болен. Его болезнь не заразна, но никто из лекарей пока не смог определить этот недуг. Я надеюсь, что прославленный астролог сумеет это сделать, если составит его гороскоп.
Люди расслабились. Люди беззаботно заулыбались. Люди запереглядывались.
– А, так толки этого хвастунишки успели добраться и до вас?
– настороженность покинула предводителя каравана.
– Нам он тоже все это на уши вешал. Мол, он грозный победитель драконов. Магистр, чуть ли не тот самый обладатель Драконьего Солнца. А цеховый знак у него воры украли. С нами напрашивался. Обещал проезд отработать.
– Ну и что?
– спросил я.
– А ничего, - снова фыркнул предводитель каравана.
– Отрабатывает. За лошадьми ходит. Астролог из него никакой, а помощник нашему коневоду ничего получился.
– А где ваш знаток лошадей?
– А спит. Умаялся за день. Во-он в том фургоне. Если, конечно, с Зубастой Марой не уединился. А где мальчишка - не знаю. Где-то тут... наверное. Далеко не уйдет.
Ох, непохоже на Райна Гаева ходить за лошадьми в каком-то караване! Но...всякое может быть. Если он решил, что безопаснее не выказывать своего мастерства...
Я представил себе, как буду разыскивать его в темноте, в круге фургонов и повозок, среди спящих и полусонных людей и лошадей - и мне стало ощутимо нехорошо.
– Позовите его немедленно!
– тон мой был вежлив, но вельможен.
– Можно, отчего нельзя...
– сказал какой-то толстый мужик.
– Только зачем он вам? Говорим же, никакой из него астролог.
– А вот и посмотрим.
Водитель каравана хмыкнул. Мол, так уж и быть, отчего не уважить благородного?.. Торговцы этих земель и караванщики по всему Континенту к голубым кровям особого пиетета не питают, однако и связываться остерегаются.
– Гай!
– вдруг без предисловий крикнул предводитель каравана, ничуть не заботясь, что может разбудить спящих в фургонах и повозках.
– Гай, бездельник, где тебя даймы носят!
И через несколько секунд заспанный, раздраженный голос протянул откуда-то из-за круга света:
– Ну здесь я, здесь... кто тревожит великого астролога?!
Это заявление было встречено взрывом смеха. Паренек появился в освещенном круге - точнее, его вытолкнули - и я сразу же понял, что это не Гаев. Нет, конечно, он был чуть пониже меня, и светловолосым... но на этом сходство кончалось. Гаев был широк в кости и крепок, этот - худощав. У Гаева волосы были аккуратно, коротко стрижены, как принято на Островах и в Империи. Волосы стоящего перед нами парня отросли почти до плеч, и он явно их не расчесывал вот уже несколько дней, не говоря о мытье. Глаза у него были не светлые - самые обыкновенные, карие. Лицо прыщавое. И, наконец, он был значительно старше. Пожалуй, старше даже, чем я, и уж подавно старше Магистра, победителя дракона, о чьей юности рассказывают самые неправдоподобные небылицы.
Вия была права. Нам следовало идти к горам.
У меня возникло желание плюнуть, развернуться и уехать. Однако я сдержал первый порыв. Этот субъект выдавал себя за Гаева... значит, может статься, что-то о нем знает. Обидно будет совсем ничего от него не добиться, потеряв уже столько времени.
– Я тревожу, - лениво, цедя слова сквозь зубы, произнес я самым аристократическим тоном из богатого набора своих интонаций.
– Можешь ли ты определить болезнь моего брата?
Парень довольно неуклюже поклонился, но ответ его так и сочился наглостью: