Шрифт:
Сьюзен разговаривает со мной и Карлой немного смущенно. Она-то знает, что Фил — лузер, и знает, что мы это знаем.
О компьютерах: у нас собственный домен, и мы никому не подчиняемся. (Наш дом подключен к Сети без посредников через 486-ю машинку, модем со скоростью передачи 14.4 Кбит/с. Мы связываемся по SLIP-протоколу с местным провайдером.) Теперь я daniel@oop.com. Кстати, значок «@» может стать приставкой «Мак» (как в «Маккартни» или «макджоб») нового тысячелетия.
Сюрприз: мама рассказала мне, что папа ищет другую работу. Майкл тоже в курсе.
— Дорогой, ему нужно общаться с себе подобными, — заявила мама.
Вообще в плане работы сегодняшний день прошел абсолютно бездарно. Я ничего не сделал, потому что меня слишком часто отвлекали. Не успею взяться за дело — отвлекусь на что-то другое и забуду, чем я занимался изначально. В конце концов я так расстраиваюсь, что вообще ничего не могу сделать. Иногда избыток общения… это избыток общения. Надо бы включить фильм про природу и расслабиться, а мы взяли напрокат «Катастрофу „Посейдона“» [98] и пятьдесят раз смотрели, как корабль переворачивается. Потом мы поставили «Землетрясение» [99] и еще пятьдесят раз в покадровом режиме прогнали разрушение Лос-Анджелеса.
98
«Катастрофа „Посейдона“» (Poseidon Adventure, в других переводах «Приключение „Посейдона“») — триллер-катастрофа 1972 г. про крушение океанского лайнера.
99
«Землетрясение» (Earthquake) — триллер-катастрофа 1974 г. про девятибалльное землетрясение в Лос-Анджелесе.
Мама сидела за кухонным столом и печатала сестре письмо на пишущей машинке IBM Selective. Мы поспорили, производят ли их до сих пор или нет. Может, в Малайзии и производят.
СРЕДА
Дасти перешла на работу к нам! Майкл взял ее с условием, что она посвятит себя компании и ограничит эксперименты с собственным телом нерабочим временем (и перестанет подрабатывать инструктором аэробики, пока мы не допишем продукт).
— И никаких «таблеток для ума»! — добавил Майкл. — Дело твое, конечно, но они делают из людей не эйнштейнов, а сумчатых дьяволов.
— Touche, Микеланджело! — заявила Дасти. — То бишь «мяу» по-французски.
Ей почему-то трудно называть людей настоящими именами.
Дасти примеряла новое бикини цвета календулы, в котором собирается выступать на соревновании «Железная роза-IV» (оно будет проходить этой осенью в Сан-Диего). Сама Дасти была цвета жареной индейки.
Карла и Сьюзен долго на нее смотрели и в конце концов сломались. Они подошли к Дасти и начали осторожно задавать вопросы и трогать ее, как монолит в «Одиссее 2001 г.». Они — все мы — никогда не сталкивались с таким гиперартикулированным телом. Я почему-то вспомнил, как впервые увидел работающую на полную мощность графическую станцию SGI.
«Тодди» переехал из своего компьютерного дома на побережье в Редвуд, к Дасти. Узнав о таком скоропалительном решении, некоторые из нас удивленно подняли брови, но Тодд признался, что они встречаются уже несколько МЕСЯЦЕВ. Как он ухитрился держать это в секрете в нашей тесной компании?
Сегодня Пи и Си сбежали из переконфигурированного лабиринта и сгрызли служебный вагон поезда из лего. Майкл дал им условный срок.
Мы решили отметить первый день работы Дасти в «Тонга-Рум», баре в Сан-Франциско. Оттянулись по полной, как в универе. Дасти втерлась в начало очереди, а потом как ни в чем ни бывало позвала нас за свой столик. Круто! Она бульдозер.
В «Тонга-Рум» сидят толпы богатых стоматологов из Дюссельдорфа и любуются псевдогавайским плотом (как в «Острове Гиллигана»), который плавает по бассейну во вспышках искусственной молнии и под грохот поддельного грома. Все это время живые музыканты наигрывают дископопурри.
Мы заказали дурацкие коктейли с высокими центрами тяжести. Как только кто-нибудь вставал танцевать (Oye Como Va! [100] ), все бокалы падали. Вскоре официантки были готовы нас убить. Нам трижды пришлось пересаживаться, потому что на столике скапливалась фруктовая мякоть, похожая на болото рвоты.
100
Исп. «Послушай, как он [ритм] звучит» — название популярной композиции в стиле мамбо, неоднократно перепетой разными музыкантами, включая Сантану (1970).
Еще два момента.
Дасти призналась, что весь универ проработала официанткой.
— Парни меня обожали. Я приносила им жрачку и пиво — а потом их бросала. Свиньи!
Карла и Сьюзен, к моему ужасу, отозвались:
— Аминь!
У всех из волос торчали крошечные зонтики из коктейлей.
Майкл заметил, что в этом баре лед не кубической формы, но и не кашеобразный.
— Ребята, звоните в супермаркет! Мы нашли нишу!
Дасти преподала Сьюзен архитектуру взаимоотношений.
— У программисток все козыри, и они в курсе. На каждую женщину в нашей области приходится около трех мужчин. Выбирай — не хочу. Сама подумай. Если парень встречается с программисткой, это круто.
Я мысленно с ней согласился. «Компьютерные» девчонки кажутся гораздо мудрее и взрослее парней (Фактор Притягательности Карлы). Наверное, мы им страшно надоели.
Помню, на вечеринке в прошлом месяце Сьюзен и Карла жаловались на компьютерщиков. Меня это немного обеспокоило. В Microsoft все внешне были такими же, как внутри: нерды, не от мира сего, игроки в «Dungeons and Dragons», пришедшие на экскурсию. Здесь, в Долине, все классно выглядят и могут даже вращаться в «нормальном обществе», не бравируя своим математическим прошлым.