Вход/Регистрация
Террорист
вернуться

Хиггинс Джек

Шрифт:
* * *

Таможенники в Блэкпуле были столь же вежливы и предупредительны, как и их коллеги в Рональдсвее. Кассейн остановился, с улыбкой глядя на поток пассажиров, потом предъявил на досмотр дорожную сумку.

— Есть что заявлять в декларации, святой отец? — спросил офицер таможни.

Кассейн расстегнул молнию сумки.

— Бутылка шотландского виски и пара блоков сигарет.

Таможенник усмехнулся.

— Вы можете провезти еще и литр вина, святой отец. В жизни всякое бывает.

— Тут вы абсолютно правы. — Кассейн застегнул молнию и пошел к выходу.

На стоянке было несколько свободных такси, но Кассейн решил идти пешком по главной трассе. В конце концов, куда спешить… Через дорогу стоял газетный киоск. Кассейн перешел улицу и купил газету. В нескольких шагах от него остановился автобус. На табличке написано «Морекамб». Кассейн слышал название этого приморского города-курорта, расположенного в нескольких милях от Блэкпула. Повинуясь безотчетному импульсу, он рванулся вперед и вскочил в автобус, когда тот уже тронулся с места.

Купив билет, Кассейн прошел на второй этаж. Погода стояла прелестная, и он чувствовал себя спокойным и полным энергии. Открыв газету, прочитал неутешительные новости с театра боевых действий в Атлантике. Подверглись вражеской бомбардировке корабли «Ковентри» и «Кунард». «Атлантический Конвейер» был поражен ракетой «Эксосет».

Закурив сигарету, он стал читать сообщения корреспондентов.

* * *

У постели Дэнни Мэлоуна сидела сестра Анна-Мария. Девлин обождал, пока она, прошептав что-то медсестре, заметила его присутствие.

— А вам что надо?

— Поговорить с Дэнни.

— Сегодня он не в состоянии вести беседы.

— Это очень важно.

Анна-Мария раздраженно нахмурила брови.

— С вами всегда так. Ну, хорошо. Десять минут. — Уже уходя, она обернулась. — Отец Кассейн не приходил вчера вечером. Вы не знаете почему?

— Нет, — соврал Девлин. — Я сам его не видел.

Анна-Мария вышла, и Девлин придвинул стул к постели умирающего.

— Как дела, Дэнни?

Мэлоун открыл глаза и хрипло произнес:

— Это ты, Лайам. Отец Кассейн не приходил.

— Скажи, Дэнни, ты говорил с ним о Шоне Дигане из Баллиуотера?

— Я с ним о многом говорил.

— Но в основном о делах ИРА?

— Верно. Ему нравилось, когда я рассказывал о службе в ИРА.

— Ты говорил, как перебраться из Ирландии в Англию?

— Ага. Ты же знаешь, как долго я продержался непойманным. Его интересовало, как мне это удалось. — Мэлоун с трудом оторвал голову от подушки. — А что случилось?

— Ты всегда был сильным парнем, Дэнни. Будь мужественным и сейчас. Он не наш человек.

Глаза Мэлоуна округлились.

— Ты разыгрываешь меня, Лайам.

— Шон Диган в больнице с пулей в груди, двое других верных людей им убито. Это что — шутка?

Дэнни уставился на Девлина.

— Расскажи мне все.

Девлин так и сделал. Когда он закончил, Дэнни Мэлоун пробормотал:

— Ну и скотина!

— Ну, а теперь вспомни ты, Дэнни, что его интересовало больше всего?

— Он расспрашивал, каким образом я всегда опережал этих парней из разведки Англии и спецназа. Я объяснил ему, что никогда не пользовался сетью ИРА в Англии. Она ненадежна, да ты и сам это знаешь, Лайам.

— Конечно.

— Я искал связи в преступном мире. Платил — и мне помогали. Многих я знаю и теперь.

— Расскажи мне о них.

* * *

Кассейну нравились приморские города-курорты, особенно те, которые принимали раз в год простых, работящих людей. В них множество кафе, забегаловок, аттракционов, ярмарок, представлений… Морекамб был таким городом. Темное море, покрытое барашками волн. Вдалеке виднелись невысокие горы Озерного Края.

Кассейн неторопливо шел по улице. Пик сезона еще не наступил, но всюду уже бродили толпы туристов. Он без труда нашел автостанцию. Отсюда можно было добраться до всех основных городов Англии на скоростных автобусах.

Изучив расписание, Кассейн отыскал то, что ему нужно. Рейсовый автобус в Глазго через Карлайл и Дамфрис. Отправление в час дня.

Глава одиннадцатая

Георгий Романов работал старшим атташе по связям с общественностью в советском посольстве в Лондоне. Это был высокий человек лет пятидесяти, с располагающей внешностью и манерами. Он втайне гордился своей аристократической фамилией. Работал на КГБ уже одиннадцать лет, в прошлом году ему присвоили звание подполковника. Романов нравился Фергюсону, а тот ему. Они частенько перезванивались, и теперь, когда Фергюсон набрал номер Романова после разговора с Девлином и предложил побеседовать, русский сразу же согласился.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: