Вход/Регистрация
Выбрать тень
вернуться

Смолина Екатерина

Шрифт:

Приготовить кофе было не сложно, особенно если знать, где и что находится. В незнакомом пространстве будет тяжело привыкнуть к расстановке вещей, но попробовать стоило. Все же, это лучше, чем ожидать неизвестности. Сидя в одиночестве дома, особенно когда он продан за долги...

– Боюсь, я не справлюсь с подобными обязательствами. Видите ли, моя... особенность предполагает несколько ограниченное передвижение и доскональное знание местонахождения вещей. Коридоры, комнаты...

– Мисс Тирелл, я не жду от вас, что вы сможете справляться со своими обязанностями сразу. Я даю вам срок два месяца, чтобы привыкнуть и попробовать себя в новой роли. В любом случае, даже если вы так и не освоите профессию гувернантки, то на улице не окажетесь. А ведь именно это вам и грозит, - я правильно вас понял?

– Я буду обузой для вас. Не подумайте, что я не благодарна, - нет! Но вы ведь совсем меня не знаете. Вам не страшно взять чужого человека в свой дом?

– Нет.

– А вдруг я что-нибудь сворую, испорчу или разобью?..

– Порчу имущества я как-нибудь переживу или вычту из жалования. А что касается воровства - уверен, что вы не из тех людей. Мисс Тирелл, прекратите терзаться моральными канонами. У каждого должен быть шанс изменить свою судьбу. Я вам его даю, и не смейте отказываться!

Лея поражённо замолчала.

Глава 2. Сильнее жизни

Через месяц девушка уже свободно перемещалась по дому, не испытывая никаких затруднений с нахождением нужной двери, шкафчика или даже чашки. Поначалу было невероятно трудно, и хотелось уйти. Но настойчивая забота домочадцев и их хозяина благотворно повлияли на освоение нового места жительства и обязательств. Пару раз девушка даже пыталась принести кофе для мистера Гриеля. Но оба раза закончились неудачно. В первый раз она наткнулась на складку ковра, а во второй и вовсе едва не облила хозяина дома! Больше она попыток не делала. Этот дом стал практически родным, и в угоду хозяину делалось очень многое, - даже то, что казалось невозможным! В его присутствии становилось легко и спокойно, его голос вызывал приятные волнения. В тот вечер, когда вторая попытка с кофе потерпела фиаско, мистер Гриель вызвал её к себе в кабинет. Надо ли говорить, что эта оплошность и последующий вызов разбередили панику в душе юной леди?

– Присаживайтесь, мисс Тирелл. Разговор будет долгим, - устало произнёс он, когда она вошла.

Вот так начало! Неужели две неудачных попытки принести кофе перечеркнули все старания? И теперь вот так, - на улицу, как надоевшую игрушку?!

Он ненавязчиво проводил к креслу, и помог присесть. Гриель был напряжён, а его движения более порывисты, чем обычно. В глубине души Лея ещё раз восхитилась, какие у него тёплые, властные руки. Сильные, жёсткие, и очень приятные - подумала про себя. Вот только фраза, с которой он её встретил, заставляла испытывать дрожь и побуждала бродить целую толпу мурашек между лопатками. Неужели... все?..

– Мисс Тирелл, я распорядился узнать, что же произошло с вашим домом, который был продан за долги. И выяснилась очень неприятная информация, которая требует подтверждения. Скрывать от меня её бессмысленно. Я хочу узнать правду от вас, Лея.

И почему стало так трудно дышать? Он впервые позволил себе нарушить границу этикета, разделяющую их, и назвал по имени. Странно. Но приятно.

– Какую правду вы хотите от меня услышать, мистер Гриель?

– За какие долги был продан дом?
– напряжённо спросил голос.

– Я уже говорила. У меня кончились деньги, и я не могла устроиться на работу, чтобы оплачивать земельную аренду, налоги и содержать хозяйство. Мне пришлось это сделать, ведь я задолжала лавочнику, молочнику, булочнику... Это был единственный выход!

– Возможно, вы вспомните что-то ещё?

– Я... Я не понимаю, что я ещё должна вспомнить?

– У вас были проблемы с властями?

– Несколько раз приходил полицейский, кажется. Говорил что-то про нарушение общественного порядка. Но он ошибался, разумеется. Мы со Стефаном всегда тихо проводили вечера.

– Вы не говорили, что у вас был...
– замялся мистер Гриель.

– Стефан был моим близким другом. Он ухаживал за мной, мы проводили много времени вместе. Но потом он исчез. Просто ушёл и больше никогда не возвращался. Знаете, у него было такое острое кольцо на руке. На ощупь - как четырёхгранная шкатулка. Он упоминал, что это всего лишь перстень, доставшийся в наследство от дедушки, такие были модны в то время.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: