Шрифт:
– Мисс, с вами все в порядке?
Лея хотела ответить что-то вроде "да, спасибо, сэр!", но... вместо этого позорно разревелась неожиданно для себя самой.
– Ну-ну... Ничего страшного, просто ушиб. Поднимайтесь, мисс...
– Вопросительно.
– Тирелл. Лея Тирелл.
– Принимая в помощь его руку. Крепкую, надо сказать. И весьма сильную.
Он легко поставил её на ноги.
– Сальваторе Гриель.
Голос у мужчины был приятным, но выдавал возраст.
– Мисс Тирелл, позвольте сопроводить вас до вашего дома. Где вы живете?
– Улица Забытых Снов, дом 17.
– Хмм... Но это же совсем другой конец города! Как вы здесь очутились? Мисс?
– Я не помню.
Недоумевающий, растерянный вздох.
– Плохо. Мисс Тирелл, я не настолько богат и знатен, чтобы избегать со мной взгляда. Или вы просто стеснительны от природы? Я поймаю еигиг экипаж, и отвезу вас домой, а там видно будет. Моя помощь совершенно бескорыстна, об этом можете не беспокоиться.
Уже в бричке, держа за руку своего нежданного спасителя и покровителя, Лея нарушила молчание, отвечая на последний вопрос.
– Я не стеснительна, мистер Гриель. Просто никогда не смотрю людям в глаза. В моем восприятии окружающего мира ничего не изменится, а вот мнение обо мне меняется кардинально. Всегда.
Тишина в ответ. Кажется, смутила его. Ну конечно, - так всегда происходит, стоит лишь намекнуть на свою неполноценность!..
– Простите мою бестактность, леди.
– Ничего, все в порядке. Вы помогли мне, как благородный джентльмен и человек с добрым сердцем. Я просто решила, что вы имеете право знать, что спасли бесполезную единицу общества.
Мистер Гриель соизволил сжать пальцы так, что стало больно. Но быстро расслабил их, словно ничего и не было. Что это? Сожаление? Протест?..
– Сколько вам лет, мисс? Простите мою любознательность.
Голос у него приятный. Люди, лишённые зрения и привыкшие ориентироваться на слух, могут сделать многие выводы лишь из тембра и интонаций голоса собеседника.
– Двадцать семь.
– И как давно вы не видите?
Лея дёрнулась. Внутри все сжалось. Это был больной вопрос, которого она всегда старалась избегать. Но почему-то вдруг захотелось рассказать этому случайному знакомому все, что он захочет. То, что она никогда не позволяла себе сделать даже с родными.
– Давно. Большую часть жизни.
Молчание стало давящим. Он так и не выпускал её руки, это было волнительно и успокаивающе одновременно. Интересно, а какой он? Жаль, что нельзя увидеть его лица, и в чем он одет. Его мимику или улыбку.
– Конкретнее, если можно.
– С шестнадцати.
– Вы замужем? У вас есть семья, родные? Кто о вас заботится?
– Кому нужна слепая, безродная, не наделённая особыми талантами женщина?
– горько усмехнулась.
– Мои родители живут в другом городе, а других родных у меня нет.
– На что же вы живете?
– Это тяжёлый вопрос. Фактически, дом продан, денег, выделяемых матерью и отчимом на содержание, уже не осталось. А моя семья и так не богата. Мне некуда идти.
Снова молчание. Он нервно, словно бы и, не замечая этого, поглаживал её ладонь большим пальцем руки. У него мозоль на фаланге среднего пальца, - характерная только для людей, которые много пишут. Но на осторожное исследование его руки мистер Гриель никак не прореагировал.
– Значит, вы не откажетесь быть моей помощницей? Жилье и достойную оплату я вам обеспечу.
Вот так, - сразу? Незнакомую девушку с улицы взять под опеку?.. А вдруг, это судьба? Вот так - попасть в другую жизнь? Даже если придётся за неё расплачиваться!..
– Мистер Гриель, я безмерно вам благодарна и ценю вашу заботу, но вы не обязаны покровительствовать мне и далее. Вы ведь совсем меня не знаете!
– Вы меня тоже. Но вы мне нравитесь, мисс, и поверьте - я помогаю далеко не каждому. В вас же есть что-то, что побуждает это делать практически против моей воли. Соглашаться же, или нет, - это ваш выбор.
Лея застыла, услышав про выбор. Кажется это глупо, но именно это слово из всей речи незнакомого господина вспыхнуло, словно маяк во тьме. Выбор! И она его сделает.
– Что я должна буду делать, мистер Гриель?
– Работа не сложная, но хлопотная. Встречать гостей в доме, следить за порядком, если вы это умеете. Подавать кофе по утрам в мой кабинет, сопровождать на встречах с покупателями. У меня свой, хорошо отлаженный бизнес по тканям. Что-то я привожу, что-то делают на моей фабрике. Но живу я один, - так уж вышло. Если не считать кухарки и домоправительницы - в моей жизни больше нет места женщинам, - печально завершил он, с лёгкой усмешкой.
– Я понимаю, что для вас будет сложно сразу освоиться на новом месте. Более точно с вашим кругом обязанностей определимся в процессе знакомства.