Шрифт:
Mahajfy J.P. The Site and Antiquity of the Hellenic Ilion // Journal of Hellenic Studies, vol. iii, № 1, апрель 1882 (см. приложение V к этой книге).
Holweda А.Е. Schliemann's Troie // De Gids. Fevrier 1882.
Хертц К. Генрих Шлиман, его жизнь, раскопки и литературные труды // Русский вестник. 1882.
Belger Christian. Generalfeldmarschall Graf Moltke's Verdienste um die Kenntniss des Altertums // Preussische Jahrbxicher, 1882. Vol. 51.
Hardy Edmund. Schliemann und seine Entdeckungen auf der Baustelle des alten Troja // Frankfurter zeitgemasse Broschxiren. 1882. Vol. III. Heft 10.
Goodwin William W. The Ruins at Hissarlik // Academy, December 9. 1882.
Wm. Dorpfeld. Troia und Neu Ilion // Allgemeine Zeitung. 1882. № 111 (приложение); далее, Ilian Theories в Times за 22 марта 1883 года; далее, Noch einmal Troia und Neu Ilion в Allgemeine Zeitung, № 89 за 1883 год (приложение).
Dr. Flieger. В Информационном листке (Correspondenzblatt) Германского общества антропологии, этнологии и первобытной истории за август 1882 года. А также: Literarische Beilage der Montag's Revue, Vienna. 15 Januar 1883.
Schwarzenberg Prince Karl von. Vylet na Hissarlik. Prag, 1882.
Теория о поселениях на Бунарбаши и Илионе (Гиссарлыке), отличная от той, что выражена в этих публикациях, принята только в:
Brentano Е. Ilion im Dumbrekthale. Stuttgart, 1881, Zur Losung der Trojanischen Frage // Deutsche Literatur-Zeitung. 1881. № 40, Troia und NeuIlion. Heilbronn, 1882. Автор полагает, что Троя была расположена в долине Симоента.
Jebb R.C. Джебб в двух своих вышеупомянутых публикациях признал тождество Гиссарлыка и легендарной Трои, но изменил свою теорию в последней работе (The Ruins of Hissarlik, their relation to Iliad // Journal of Hellenic Studies. III. № 2. Oktober 1882) и теперь высказывает мнение, что топография в «Илиаде», возможно, является эклектичной.
Примечание VIII
Пророчество Юноны в оде Горация Justum et tenacem (Carm. III, 3) [391] *
391
* Относящиеся к Трое строки этой оды (в русском переводе она начинается «Кто прав и к цели твердо идет…») звучат так:
Но лишь один воинственным римлянамЗавет кладу я: предков не в меру чтяИ веря счастью, не пытайтесьДедовской Трои восстановить стены!Коль встанет Троя в пору недобрую, —Судьба вернется с гибелью горькой вновь:Юпитера сестра-супруга,Двину сама я полки победно.(Перевод П. Гинцбурга.)
Как я уже писал в т. 1 «Илиона», с. 302–304, это пророчество постоянно цитируется сторонниками теории «Троя = Бунарбаши» как решительное доказательство против отождествления месторасположения Илиона с гомеровской Троей. Профессор Й. Мэли считает: «Гораций действительно имел здесь в виду Илион, однако оставить этот провинциальный город в его сравнительной неизвестности или же поднять его в ранг второго Рима – это совершенно разные вещи. Юнона – или кто бы то ни было, произносивший этот упрек ее устами, – была против плана придать Илиону величие новой столицы, и поэтому богиня выражается несколько гиперболически: «не пытайтесь дедовской Трои восстановить стены».
Примечание IX
Письмо императора Юлиана
В переводе этого письма, данном в т. 1 «Илиона» на с. 271, 272, есть ошибка: фраза `є ^ є ошибочно переведена как «это правда, что статуя не пострадала», в то время как должно быть «правда, что это сравнение не имеет силы».
Объясняю эту фразу: «он (Пегасий) не делал ничего из того, что имеют обыкновение делать эти нечестивые люди, которые на своем челе отмечают память нечестивого, и он не шипел тайком, как они, ибо их возвышенное понятие о богах состоит в двух вещах, а именно шипеть на демонов и креститься». Я привлек внимание к тому, что в то время слово «демоны» применялось к античным богам, которых отождествили с бесами, и христиане шипели, чтобы отгородиться от их влияния, точно так же, как теперь в греческой церкви, когда священник крестит ребенка, он трижды дует в крестильную воду и трижды плюет на ребенка, чтобы отвратить от него влияние бесов. Я могу добавить к этому обычай трижды плеваться, чтобы уберечься от «дурного глаза», который, видимо, принадлежит к глубокой древности, ибо мы находим его, например, у Феокрита:
Только не сглазил бы кто! Но я трижды за пазуху плюнул [392] .И у Лукиана: «Произнеся волшебные слова, он трижды плюнул мне в лицо и воротился, не глядя ни на кого из тех, кто попадался по дороге».
Число три также было обычным при произнесении различных формул, как мы читаем у Плиния: «Говорят, что диктатор Цезарь после одного опасного происшествия с колесницей всегда, садясь в нее, трижды повторял заклятие, старался вымолить себе безопасное путешествие, что, как нам известно, делают теперь многие».
392
Idyll. VI, стих 39. (Перевод М. Грабарь-Пассек.)
Это письмо императора Юлиана доказывает, что в IV веке н. э. Илион был излюбленной туристической достопримечательностью, поскольку Юлиан говорит о «перигетах» – профессиональных гидах для чужеземцев. То, что то же самое было принято уже в I или II веке н. э., судя по всему, доказывается десятым из подложных писем, которые приписываются оратору Эсхину.
Я не буду останавливаться на сомнениях в подлинности этого письма, ибо, если оно является подделкой и вышло из-под пера какого-нибудь ритора (как многие письма, приписывавшиеся знаменитым грекам), то это просто говорило бы о том, что Илион существовал и в еще более позднее время.