Шрифт:
Примечание II
Калликолона
В т. 1 «Илиона» на с. 108 я упоминал о том, что Гомер [361] заставляет Ареса перепрыгивать от Илиона к Калликолоне на Симоенте и от Калликолоны к Илиону; профессор Вирхов предположил, что при этом полагали, что Калликолона должна быть видна от Илиона, и, таким образом, он отождествил ее с горой Улу-Даг, которая является единственной крупной вершиной вблизи Симоента, от которой можно увидеть Илион, как и почти любую точку на равнине Трои. Однако Улу-Даг находится на расстоянии десяти миль от Илиона – слишком большое расстояние даже для прыжка бога войны; кроме того, он находится в целых трех милях от дальнего берега Симоента к востоку. Таким образом, я присоединяюсь к старой теории о том, что, говоря о Калликолоне, Гомер имел в виду гору Кара-Юр [362] , а не Улу-Даг. Первый, высота которого составляет 206 метров и который находится всего лишь в четырех с половиной милях от Илиона, Деметрий из Скепсиса, очевидно, считал гомеровской Калликолоной, поскольку Страбон пишет [363] , что он находится в 5 стадиях от Симоента: «В 10 стадиях над селением илионцев возвышается Калликолона – нечто вроде холма, мимо которого в 5 стадиях протекает Симоент», и именно таково расстояние от Кара-Юра до реки. Единственная трудность состоит в том, что эта гора не видна от Илиона. Однако доктор Дерпфельд напомнил мне, что Гомер упоминает Калликолону, описывая битву, бушевавшую между греческим лагерем на берегу Геллеспонта и Илионом. В ней участвуют боги, и Арес стоит напротив Афины Паллады [364] . Поскольку Афина кричала, то стоя рядом с глубоким рвом за стеной, то на «шумном берегу» [365] , то, как полагает Дерпфельд, было бы неразумно думать, что бог войны мог бы сражаться с Афиной Палладой и воодушевлять троянцев на битву то с акрополя Илиона, то с холма, расположенного в боковой долине, в 7 километрах от поля боя и по меньшей мере в 10 километрах от греческого лагеря, поскольку о нем говорится:
361
II. XX. 52, 53.
362
См. большую карту Троады.
363
XIII. С. 597.
364
(II. XX. 69.)
365
(II. XX. 48–50.)
Доктор Дерпфельд, таким образом, полагает, что Калликолону непременно нужно искать среди высокого гребня холмов, который идет к мысу Ретий и который простирается на южной стороне параллельно Симоенту, а на западной стороне параллельно с Ин-Тепе-Асмак, древним ложем Скамандра. Я бы без сомнений принял эту остроумную теорию, если бы в этом гребне имелся одинокий холмик, который можно было бы назвать Калликолоной. Слово kolenh встречается у Гомера три раза, в первом пассаже оно означает конический курган, так называемую «гробницу героя»:
366
II. XX. 51–53.
Во втором пассаже это крутой холм: «Есть Фриоесса град, на высоком утесе лежащий» [368] . В третьем – это или холм близ Алезия, или конический курган Алезия [369] . Таким образом, если это слово иногда означает конический курган, иногда – КРУ~ той холм, то мы должны предполагать, что Калликолона – это название красивого, высокого, крутого холма, форма которого бросается в глаза. Именно таким холмом и является гора Кара-Юр, чья похожая на крышу вершина надолго остается в памяти любого, кто посетит долину Трои. Кроме того, на вершине этого холма есть фундаменты большого здания, которое могло бы быть храмом Ареса, что объяснило, почему он кричал то с акрополя Илиона, то с Калликолоны. Опять-таки поэт неоднократно описывает огромные размеры и невероятную силу бога войны, который кричит так громко, как десять тысяч воинов [370] , и который, когда его поражает Афина, покрывает на земле пространство в 7 плефров – 216 метров [371] . Еще большие размеры отличают его сестру Эриду, которая, шагая по земле, даже касается головой небес [372] . Я могу добавить, что шлем Афины был достаточно велик, чтобы накрыть войска ста городов [373] . Таким образом, расстояние в 7 километров не должно быть препятствием для нашего предположения, что гора Кара-Юр и есть гомеровская Калликолона. Я думаю, здесь уместно упомянуть, что Евстафий [374] , который безо всякой критики принимает теорию Страбона относительно идентичности Трои с «селением илионцев», неправильно понял процитированную выше фразу «В 10 стадиях над селением илионцев возвышается Калликолона – нечто вроде холма, мимо которого в 5 стадиях протекает Симоент» и счел, что «Калликолона – это холм длиной в 5 стадиев, около которого протекает Симоент». Я должен еще заметить, что только северо-западный конец уже упоминавшегося гребня именуется мысом Ретий, что, однако, не относится к возвышенности, выдающейся надо всем остальным.
367
II. II. 811–814.
368
II. XI. 710.
369
(II. XI. 756.)
370
(II. V. 859, 860.)
371
(II. XXI. 406, 407.)
372
(II. IV. 443.)
373
(II. V. 743, 744.)
374
Ad Iliadem, XX. 53.
Примечание III
Наступление моря на берега Геллеспонта
Процитировав в т. 1 «Илиона» на с. 147, 148 ученую работу г-на Фрэнка Калверта «Об азиатском береге Геллеспонта», в которой он с очевидностью доказывает, что земля на берегу перестала расти и море постепенно наступает на землю, здесь я могу сказать, что г-н Калверт написал мне, что нашел новые доказательства наступления моря в заливе Артаки на северном берегу Геллеспонта, где можно видеть фундаменты домов, заходящие в море на значительное расстояние от берега.
Примечание IV
Положение кургана Ила, согласно Илиаде
Как я уже писал в т. 1 «Илиона» на с. 228, на некотором расстоянии перед Илионом находилось место слияния Скамандра и Симоента, а также брод через Скамандр; и рядом с ним был курган Ила, на котором высился столб, к которому прислонился Парис, когда пустил стрелу в Диомеда и ранил его [375] . Это положение памятника также доказывается советом, который устроил Гектор вдали от кораблей, на берегах Скамандра [376] и рядом с курганом Ила, вдали от шума боя [377] . В другом пассаже говорится [378] , что он расположен в середине равнины, однако здесь отнюдь не имеется в виду (как обычно считают), что он был расположен близко к смоковнице, которая, как очевидно из других пассажей [379] , находилась вблизи городской стены; напротив, четко говорится, что троянцы, убегая по равнине к городу, пробежали мимо кургана Ила и смоковницы, и здесь нет ни слова о том, что они находились близко друг к другу:
375
II. XI. 369–372.
376
II. VIII. 489, 490.
377
II. X. 414, 415.
378
II. XI. 166–168.
379
II. VI. 433, 434; XXII. 145.
Однако ни один из этих пассажей не позволяет сделать вывод, был ли расположен курган Ила на правом или на левом берегу Скамандра. Об этом мы не находим никаких указаний ни в пассаже, из которого следует, что тысячи сторожевых огней троянского лагеря были видны между кораблями и рекою [380] , ни в том, где говорится, что Гектор, который (с точки зрения греков) сражался на левом фланге сражения, на берегу Скамандра, не знал ничего о резне [381] , устроенной Аяксом: нас оставляют в полном неведении относительно расстояния между сценой этой резни и курганом Ила. Таким образом, здесь нет ничего, что противоречило бы единственному пассажу из «Илиады», который определяет местоположение кургана Ила и говорит, что он расположен на правом берегу Скамандра, поскольку по дороге к палатке Ахилла Приам сначала проходит курган Ила и затем достигает брода через Скамандр:
380
II. VIII. 560–563.
381
II. XI. 497–499.
Примечание V
Деметрий из Скепсиса
Я уже разъяснял в «Илионе», что по данному Страбоном указанию «селение илионцев» Деметрия должно было занимать место на низком холме на ферме г-на Калверта к северо-востоку от Тимбры и прямо перед болотом, которое теперь высохло и раньше называлось Дуден. Среди многих других доказательств, приведенных профессором Августом Штейцем [384] , который показывает, как мало можно верить утверждениям Деметрия (у Страбона), указывается на противоречие относительно положения смоковницы [385] , которая, согласно одному пассажу, лежит рядом с «селением илионцев» («у подножия древнего поселения»), в то время как в предшествующем параграфе ясно говорится, что смоковница находилась в долине Скамандра [386] . Как отмечает Штейц, говоря о «селении илионцев», Деметрий, очевидно, хотел только найти имя второго Илиона, точно так же как люди спорили, какое из множества мест под названием Пилос является родным городом Нестора, и поскольку другого города под названием Илион не было, то он удовольствовался деревней, название которой, возможно, говорило только о том, что она принадлежала илионцам из Илиона. Провозглашая идентичность «селения илионцев» с Троей, он удовольствовался тем, что привел возражения, которые, как он говорил, у него были по поводу местоположения Илиона и не дал никаких положительных доказательств.
382
* М е с к – мул (старинное русское слово, неоднократно использовавшееся Гнедичем в переводе «Илиады»).
383
II. XXIV. 349–351.
384
Die Lage des Homerischen Troia // Jahrbiicher fur Classische Philologie / Ed. A. Fleckeisen. Jahrgang XXI. Band III. Leipzig, 1875. S. 246 seq.
385
Страбон. XIII. С. 598.
386
Страбон. XIII. С. 597.
Примечание VI
Упоминания об устрицах у Гомера
Гомер [387] сравнивает смертельно раненного Кебриона, падающего со своей колесницы, с ныряльщиком, который ищет , что, как правило, переводится как «устрицы» [388] , однако поскольку это слово не встречается больше у Гомера, в то время как очень похожее слово означает у Аристотеля и других авторов просто асцидий (acndSia, безголовые моллюски), которые все еще употребляют в пищу на побережье Средиземноморья, то первая интерпретация кажется герру фон Мартенсу, выдающемуся физиологу из Берлина [389] , по меньшей мере сомнительной. Но на это я должен заметить, что перевод гомеровского слова (множественное число ) как «устрица» подтверждается Афинеем [390] , и, следовательно, нельзя сомневаться в его правильности. Я могу добавить, что устрицы, судя по всему, были любимым блюдом у всех ранних обитателей Гиссарлыка, поскольку раковины устриц встречаются в большом количестве в руинах всех пяти доисторических поселений; их изобилие в первом и древнейшем городе подтверждается профессором Вирховом (см. приложение II).
387
(II. XVI. 746, 747.)
388
См., например, у Свиды.
389
См.: Илион. Т. 1, с. 181–183.
390
Пир мудрецов, I. 22: «Наравне с рыбой ели в те времена и устриц, хотя они малопитательны и невкусны, особенно когда лежат глубоко на дне. И нет никакого способа добыть их, кроме ныряния [Илиада, XVI, 745]:
Как человек сей легок! Удивительно быстро ныряет!И далее говорится, что, нырнув, тот многих мог бы удовольствовать устрицами».