Вход/Регистрация
Победительница
вернуться

Макклон Мелисса

Шрифт:

— Тебе она нравится.

— Я не… — Калеб понизил голос. — Бекка очень хороший человек. Не нужно ее впутывать в бабушкины своднические планы.

— Лучше уж она, чем я. — Кортни медленно попивала шампанское. — С каждым годом бабушка становится все отчаяннее в своем желании заиметь правнуков.

— Не смотри на меня. Я и так делаю достаточно.

— Что ж, я точно не готова еще стать матерью. Я никогда не встречалась с мужчиной дольше месяца.

Калеб уставился на нее:

— Если учесть, каких ты всегда выбираешь мужчин, то это даже к лучшему. Может, тебе стоит попросить бабушку найти тебе подходящую пару. Уверен, она подыщет идеал.

— Ну да, конечно. Кого-нибудь честного, правильного и скучного, как ты. — Кортни покачала головой. — И не забудь о том, что я часто теряю все подряд. Что, если я забуду где-нибудь своего ребенка? Это будет ужасно.

— Да уж, — согласился он. — Не волнуйся. Бабушка когда-нибудь откажется от своей идеи фикс с правнуками.

— Я надеюсь, но думаю, мы не должны сидеть на месте, — ответила Кортни. — Давай подарим ей котенка.

— Бабушка любит собак.

— Это совсем не значит, что она не может разводить кошек. Котята ведь милые и ласковые. Почти как дети, но с ними не нужно постоянно возиться с подгузниками, только менять им лоток.

Калеб не был в настроении разбираться в странной логике сестры, особенно после того, как она назвала его скучным. Он допил бутылку пива.

— Не вздумай покупать пока никаких котят. И постарайся в ближайшее время не попадать в неприятности.

Кортни показала ему язык:

— С тобой скучно.

Калеб вдруг понял, что его сестра права. Раньше с ним всегда было весело. Когда он был моложе, они с Таем только и делали, что развлекались. Но после того, как Калеб заменил на посту своего дедушку, вся его жизнь стала вращаться вокруг дел компании и семьи. И больше ничего не имело значения.

Калеб направился по освещенной дорожке к гостевому коттеджу — свет горел только на пороге. Тогда он пошел в сторону вольера. Было слышно, как одна из собак лает. Кажется, Морис. Калеб зашел внутрь.

— Тише. — Бекка стояла около двери в загон Дозера.

Ее юбка с цветочным принтом была чуть выше колена; зеленая блузка без рукавов открывала изящные руки.

— Мы ведь не хотим, чтобы гости Герти нас услышали.

Собаки прекратили лаять. Морис встал на задние лапы и уперся в дверь своего загона.

— Что с тобой такое? — спросила Бекка, обращаясь к собаке.

Калеб остановился в двух шагах от нее:

— Так, значит, вот где ты прячешься.

Бекка быстро повернулась к нему. Ее глаза удивленно расширились, щеки покраснели.

— Калеб!

— Я не хотел тебя напугать.

Она посмотрела за него, будто проверяя, не пришел ли с ним еще кто-нибудь.

— Что ты здесь делаешь?

— Я собирался задать тебе тот же самый вопрос. — Ему было приятно снова ее видеть. Калеб не мог поверить, что они были вдали друг от друга всего два дня. Казалось, прошло гораздо больше времени. — Вечеринка в полном разгаре. А ты здесь, совсем одна.

Бекка указала на собак, наблюдающих за ними из своих загонов.

— Я не одна.

— Ты знаешь, что я имел в виду.

Она просто кивнула:

— Просто я немного… ошеломлена.

— Из-за вечеринки?

— И всех людей на ней. Гости, официанты, бармены, диджей, — перечисляла она. — Герти сегодня представила меня, наверное, сотне людей. Я никогда не смогу запомнить столько имен и лиц.

— Поэтому ты и сбежала сюда.

Она еще раз кивнула:

— Это мое любимое место в поместье. Я чувствую себя здесь…

— Комфортно, — закончил он за нее.

— Да, здесь я на своем месте.

Он подошел ближе к Бекке:

— Ты любишь собак, никто не поспорит, но твое место и среди тех людей в поместье.

Бекка опустила взгляд:

— Я не уверена в этом.

— Зато я уверен. — Калеб прикоснулся к ее подбородку и заставил ее посмотреть на него. — Ты умная, добрая и красивая.

Ее щеки покраснели еще сильнее.

— Можешь продолжать.

— Я и не собирался останавливаться, если, конечно, ты хочешь, чтобы я это сделал. — Калеб не хотел ее спугнуть. — Я бы хотел продолжить с того момента, когда нас прервали.

Ее губы заманчиво приоткрылись.

Калеб довольно улыбнулся:

— Я так понимаю, это приглашение с твоей стороны.

— Да, пожалуйста.

Калеб поцеловал ее. Он не ожидал, что Бекка так быстро растает в его объятиях, будто она так же сильно, как и он, ждала этого момента. Он припал к ее губам, наслаждаясь их вкусом и прикосновением. Бекка… Такая сладкая и теплая. Его. Калеб крепче сжал ее в своих объятиях. Бекка прильнула к нему.

Калеб приподнял подол ее юбки и начал ласкать бедро, ее кожа была такой же мягкой и гладкой, как он представлял.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: