Шрифт:
«Я не шутил, предостерегая тебя, Сьюзи. Будь начеку, это опасная игра. Ты знаешь, как меня найти. При необходимости сделай это без промедления».
Остальные страницы блокнота были пусты. Эндрю сфотографировал первую и вторую страницы на свой мобильный телефон. Настало время осмотреть спальню и ванную. Вернувшись в гостиную, он стал внимательно рассматривать фотографии на стенах и, поправляя одну из рамок, услышал голос совести: она вопрошала, что за игру он затеял, как станет оправдываться, если кто-нибудь войдет? Тот же голос потребовал, чтобы он немедленно убирался из чужого дома.
Вернувшись домой, Саймон застал Эндрю за маленьким письменным столом в спальне: друг прильнул к ноутбуку, держа в руке недопитый стакан фернета с колой.
— Можно спросить, чем ты занимаешься?
— Работаю.
— А сколько ты выпил?
— То ли два, то ли три стакана.
— Скорее три-четыре! — С этими словами Саймон отнял у друга стакан.
— Ты мне надоел, Саймон.
— Пока ты ночуешь под моей крышей, смирись с единственным требованием, которое я тебе предъявляю. Неужели так трудно не добавлять в колу фернет?
— Труднее, чем ты думаешь. Это помогает мне думать.
— Лучше расскажи, что тебя беспокоит. Всякое бывает: а вдруг старый приятель сможет составить конкуренцию крепкому напитку?
— Что-то с этой девушкой не так…
— С той, что из библиотеки?
Саймон плюхнулся на кровать и подложил руки под голову:
— Слушаю тебя внимательно.
— Она мне соврала.
— Насчет чего?
— Наболтала, будто живет в этой квартире на Мортон-стрит недавно, но это, оказывается, неправда.
— Ты уверен?
— В Нью-Йорке загрязненный воздух, но не до такой же степени, чтобы фотографии всего за пару недель оставляли на стене следы! Отсюда вопрос: зачем было водить меня за нос?
— Затем, чтобы ты не лез в ее жизнь. Ты ужинал? — осведомился Саймон.
— Да. — И Эндрю указал на отнятый Саймоном стакан.
— Надевай куртку!
С наступлением вечера на улицах Уэст-Виллидж прибавилось прохожих. Эндрю остановился на тротуаре напротив своего дома и поднял глаза на окна третьего этажа, где только что погас свет.
— Что-то твоя жиличка рано спать ложится, — заметил Саймон.
Эндрю взглянул на часы. Дверь подъезда открылась, Сьюзи Бейкер зашагала по улице, не замечая двоих друзей.
— Если вздумаешь за ней увязаться, я пас, — шепотом предупредил Саймон.
— Никуда ты не денешься! — Эндрю твердо взял его под руку.
Сьюзи привела их на 4-ю Западную улицу. Она заглянула к Али, бакалейщику, знавшему всех местных жителей, тут же вышла и направилась прямиком к Эндрю.
— Какие батарейки вставить в пульт телевизора? Я люблю дремать перед экраном, — обратилась она к Эндрю, игнорируя Саймона.
— Кажется, АА, — пролепетал Эндрю.
— АА, — повторила она и снова скрылась в магазине.
Эндрю поманил за собой Саймона. Войдя и увидев Сьюзи перед кассой, он протянул Али десятку — за батарейки.
— Я предпочитаю, чтобы вы ходили за мной по пятам, — сказала Сьюзи. — Так как-то поспокойнее.
— Я и не думал за вами ходить! Мы решили поужинать в кафе «Клуни» в двух кварталах отсюда. Если есть желание, можете составить нам компанию.
— Я иду на фотовыставку в Митпэкинг Дистрикт. Идемте вместе, а потом поужинаем втроем.
Друзья переглянулись и дружно кивнули.
— Уверяю вас, мы вовсе вас не преследовали! — подал голос Саймон.
— Нисколько в этом не сомневаюсь.
Галерея была громадная, потолок над ней вознесся на головокружительную высоту. Глядя на шероховатые цементные стены, Сьюзи сказала со смехом:
— Забавно было бы, наверное, вскарабкаться по этой стене к потолку!
— Мисс увлекается альпинизмом, — объяснил Эндрю Саймону, от удивления разинувшему рот.
Сьюзи подошла к репродукции четыре на три метра. На ней два альпиниста, сопротивляясь ураганному, судя по спиралям снега, ветру, водружали вымпел на гималайской вершине.
— Крыша мира… — мечтательно проговорила Сьюзи. — Заветная мечта любого альпиниста. Увы, на эту гору толпами валят туристы.
— Ее покорение входит в ваши планы? — поинтересовался Эндрю.
— Кто знает, может быть, когда-нибудь…
Теперь внимание Сьюзи привлек снимок, сделанный с морены ледника, — волнующая белизна гор на фоне темно-синего неба.