Шрифт:
— Хороший, наверное, человек был, если встал на самом опасном месте, — произнес Кари, глядя в сторону.
— Хороший, — согласилась Лаура, — и сын его тоже ничего, а вот внук… Очень злой мальчишка. Совсем на деда не похож. Я думаю, его главой не выберут, если с нынешним что-то случится.
— А у вас что, по наследству передается этот пост, глава магистрата?
— Нет, но мастер Кольтер — самый богатый человек в Мирене… Был. Ну а у нас считают, что если человек богат, то и умен. Сумел же разбогатеть! Значит, и городом будет управлять разумно. Так говорил мой отец. Город наш маленький, словно купеческое хозяйство. Если умеет купец свое дело правильно вести, чтобы прибыль шла, — значит, и за городской казной присмотрит… «Магистрат» — это только так называется, это четыре наших купца. Те, у кого есть собственные барки. Одного из них выбирают главой…
Помолчали.
— Лаура… — начал наконец Кари, — значит, ты сирота, как и я?
— Выходит, так, — кивнула девушка, затем улыбнулась, — только у меня нет прав на земли и замок. Поэтому меня отправили сюда, к тетке. Тетка у меня здесь живет. Ее хозяин согласился, чтобы и я ему прислуживала…
— Лаура, послушай… — улыбка исчезла с лица Кари, и голос его внезапно стал очень серьезным, — я думаю, что мы встретились неспроста.
— Как это?
— Это снова причуды моей удачи. — Кари говорил медленно, видимо, с трудом подбирая слова. — Мы оба сироты, наши родители погибли, защищая родные стены, мы чужие в этом огромном городе… Я думаю, что неспроста так сложилось, что именно я вернул тебе корзинку… Я в этом уверен!
Глава 4
Моим словам едва ты внемлешь,
Тебе в них чудится капкан,
Меж тем их сладостный обман
Изящен, полон волшебства и тем лишь
Они правдивы как Коран.
М. Щербаков— Ты говоришь странные вещи, Кари, — нахмурилась девушка.
Ей было непонятно и как-то даже неприятно слышать такое — словно она не человек, а лишь какой-то случай, обстоятельство чужой судьбы… Уловив в ее голосе обиду, Кари тут же принялся торопливо объяснять:
— Лаура, послушай, я понимаю, что мои слова звучат странно, но я много об этом думал… Я наблюдал за другими людьми, расспрашивал их… Пойми, я точно знаю, что у меня жизнь складывается совсем не так, как у них. Мне всегда выпадает удача, я всегда получаю выигрыш самым неожиданным образом! И всегда — понимаешь, всегда — мне приходится расплачиваться за эту удачу чем-то дорогим, невозвратным. Я унаследовал замок, но при этом я лишился всей семьи. Видишь? Для того чтобы мне стать наследником Геведа, что-то должно было произойти с моими братьями… Ты мне веришь?
— Я стараюсь… Я очень хочу тебе верить, Кари, — медленно произнесла Лаура, ее смутил горячий тон ее спутника.
— Когда-то на охоте… Меня впервые взяли на большую охоту… Мне очень захотелось отличиться, чтобы граф обратил на меня внимание… И я взял дичь в тот раз — я взял оленя, которого поднял отец… Лошадь отца сломала ногу, то ли в сусличью нору копытом угодила, то ли еще что… Отец очень жалел… Это был его любимый конь… Потом, годом позже, на турнире… Лаура, со мной постоянно происходят такие вещи. И я уже устал от своей удачи… Теперь-то я знаю, что мне придется платить за каждый успех…
— Но я…
— Да, ты! Ты, Лаура! Ты — моя удача.
— Но…
— Да-да! Теперь я это вижу. Я шел по улице, мне было грустно, я думал именно о том, как велик этот город и как я одинок в нем… И вдруг из подворотни вылетел этот малый с твоей корзинкой… Это была судьба. Я должен был встретить тебя, я хотел найти в этом городе кого-то… Кого-то близкого, кого-то, кто поймет меня… Ведь ты меня понимаешь?
— Я очень хочу тебе верить, Кари, — еще раз повторила Лаура, — но я — не случай. У меня ведь своя жизнь…
— Да, — перебил ее Кари, — в том-то и дело! И твоя жизнь очень похожа на мою, в том-то и дело! Я уверен, что у тебя тоже есть удача — такая же, как и у меня. Задумайся, вспомни, пожалуйста!
— Вспомнить? О чем же?
— Скажи, ты, случайно, не думала о поездке в столицу? Прежде, когда жила на берегу моря, в своем маленьком городе? Скажи, ведь мечтала?..
— Ну, понимаешь, я же всегда помнила, что здесь у меня, есть тетя…
— Разумеется, разумеется. — Кари едва не пританцовывал на месте от возбуждения. — Но тебе никто не обещал переезда в Ванетинию? Тебе было предназначено жить там, в Сантлаке, в маленьком городе на берегу моря! А хотелось тебе увидеть мир, поглядеть на красивые дома в столице, узнать, как живут люди в других странах? Верно? Но тебе не суждено было все это, казалось?..
— Пожалуй…
— Смотри сама, — торжественно подвел итог юноша, — твоя мечта сбылась! Правда, цена, которую пришлось заплатить, оказалась непомерно велика! Я знаю, о чем говорю — потому что и моя судьба такова. Быть может, ты мечтала также встретить в чужом краю кого-то, кто сможет тебя понять так, как никто из земляков…
Последние слова Кари произнес задумчиво, как бы прислушиваясь к самому себе, в его тоне не чувствовалось прежнего напора, но Лауре было уже не до оттенков интонаций спутника, она размышляла над сказанным раньше — теперь ей казалось, что Кари прав во всем, что в самом деле она только и делала, что мечтала о переезде в столицу… А разве не так? Разве не казались ей убогими и жалкими родные стены? Разве не скучны были ее сверстники в Мирене? Разве не мечтала она о других странах? На самом деле, пожалуй, она задумывалась о таких вещах не чаще, чем кто-либо другой задумывался бы на ее месте, но… Но… Но в этот миг ей казалось, что Кари прав. Прав. Во всем.