Шрифт:
— Значит, нам повезло, раз мы успели так быстро нейтрализовать почти все взрослое поголовье. Представляю, сколько приходится ждать, прежде чем выведутся новые монстры. Вот он — первейший недостаток системы биологической защиты.
— Видимо, затем они и держат других хищников, — проницательно заметила Каррера. — Как запасные войска.
Манни помрачнел.
— Точно. Как я сам не додумался?
Каррера повернулась к Нату.
— Осталось разобраться с кошками и крокодилами.
Нат кивнул.
— Эти привратники, как мы и думали, были посланы охранять подступы к территории. Они стерегут все возможные входы в долину. Однако даже ягуара можно усмирить, натеревшись черным порошком, что позволяет бан-али безбоязненно проходить мимо. Думаю, этот состав может действовать по принципу помета каймана, запах которого отпугивает крупных кошек.
Манни присвистнул.
— Стало быть, раскраска нашего проводника была не столько для глаз, сколько для носа?
— Где бы нам раздобыть этого зелья? — спросил Костос. — Откуда оно берется?
Ответил Коуве.
— Из дерева Ягги.
Он все больше нервничал по ходу рассказа.
Нат удивился его находчивости.
— Да, их получают из коры и масел листа Ягги. Но как вы узнали?
— Здесь все завязано на этом допотопном дереве. Думаю, Манни был прав насчет того, что вид ведет себя подобно муравьиному дереву. Он ошибся в другом — кого считать муравьями.
— Что значит — «кого»?
— Все эти химеры нужны дереву лишь в качестве подспорья своим настоящим сожителям. — Коуве огляделся. — Бан-али.
Все ошарашенно смолкли.
Профессор же продолжал:
— В этом симбиозе туземцы замещают муравьев-солдат. Бан-али зовут свое дерево Яггой, что значит «мать». Та, что дает жизнь, оберегает. Когда-то, в необозримом прошлом, может, еще во времена первобытных переселенцев в Южную Америку, это племя обнаружило дерево с выдающимися целебными свойствами и было покорено им, превратилось в бан-йи, рабов. Так они и служат друг другу — по методу кнута и пряника.
Нату сделалось тошно от такого сравнения. Человек в роли муравья...
Роща эта доисторическая, — подытожил профессор. — Должно быть, ее происхождение восходит к эпохе Пангеи, когда Южная Америка и Африка были одним целым. Такие леса могли окружать первых людей, едва освоивших прямохождение. Во все времена существовали сотни легенд и мифов о подобных деревьях с разных уголков мира. Легенд о матери-хранительнице. Возможно, случай с бан-али был далеко не первым.
Рассказ Коуве всех поразил. В душе Нат признал, что даже его отец не смог бы так далеко проследить историю Ягги, и чувствовал себя уязвленным.
Сержант Костос вскинул винтовку на плечо.
— Хватит с нас лекций. Я-то думал, мы собирались разрабатывать план. Как нам сбежать, если удастся вызвать кого-нибудь по радио?
— Сержант прав, — согласился профессор. — Ты так и не рассказал, Нат, что случилось с твоим отцом и прочими? Как удалось сбежать Кларку?
Нат тяжело вздохнул и вернулся к компьютеру. Он пролистал дневник до последней записи и зачитал ее вслух.
— "Восемнадцатое апреля. Мы собрали достаточно порошка, так что этой ночью попробуем вырваться. После всего увиденного мы просто обязаны как-то добраться до цивилизации. Откладывать некуда. Мы вымажемся дочерна и сбежим при заходящей луне. Илия знает тропы, которые смогут быстро провести нас мимо разведчиков и за пределы их земель, однако остальная часть пути обещает быть нелегкой и небезопасной. Впрочем, выбора нет... особенно теперь. Сегодня ночью рискнем попробовать. И да поможет нам Бог..."
Нат встал и обернулся к остальным.
— Они все попытались сбежать, не один Джеральд Кларк.
Лица товарищей выражали одну мысль. Только Джеральду Кларку удалось выбраться к цивилизации.
— Значит, ушли все, — пробормотала Келли.
Нат кивнул.
— Включая одну индианку — опытную разведчицу, которую звали Илия. Она полюбила Джеральда Кларка и стала его женой. Они бежали вместе.
— И что же случилось?
Нат покачал головой.
— Эта запись была последней. Здесь дневник обрывается.
Келли погрустнела.
— Выходит, бежать им не удалось... Ушел только Джеральд Кларк.
— Я мог бы порасспросить Дакии, — сказал Коуве.
— Дакии?
Профессор указал вниз.
— Индейца, который привел нас сюда. С моими познаниями в языке бан-али и с его крохами английского, может, я и смогу выяснить, что произошло с остальными, как они умерли.
Нат согласился, хотя вовсе не был уверен в том, что хочет подробностей.
Тут Манни спросил:
— Почему им понадобилось бежать именно той ночью? Что срочного имел в виду твой отец?