Шрифт:
‹Тари› Не знаю. Но прошло уже… да почти сутки. На фиг ему теперь адсорбенты?
‹Шери› А подробнее ничего нет?
‹Тари› Все, что я нашла, заканчивается на обращении к врачу.
‹Шери› Дебилы! А если врача под рукой нет?
‹Тари› Ты никому из папиных коллег позвонить не можешь?
‹Шери› Тарь, они меня и так считают не совсем нормальной из-за вопросов, которые я им задаю. Если я еще спрошу, чем лечится отравление балабухами…
‹Тари› А не фиг было доставать людей дурацкими вопросами! Я помню, как ты весь пятак на уши поставила своей любознательностью. «Реально ли растворить труп тройной „Белоснежкой“?»
‹Шери› Шуганные все какие-то. Мне потом папа нормально объяснил, что нельзя. Только не могу я к папиным коллегам с такими вопросами соваться, они сразу скажут, что не дают консультаций по телефону, и потребуют, чтобы больного немедля везли к ним. А куда мы сунемся с этим родственником, у которого не то что страховки, а даже личного файла нет.
‹Тари› Так что мне с ним делать?
‹Шери› Пошарь еще. Поищи учебники для медиков, может, там есть. Или дай ему этих, чтоб им, адсорбентов, да что-нибудь от температуры, и вообще спроси в аптеке, что у них есть из антитоксов. Знать бы еще, из чего эти балабухи делают…
‹Тари› Да хорошо бы, только это ж коммерческая тайна.
‹Шери› Самих бы их накормить… сухими…
‹Тари› Шерь, а он не помрет?
‹Шери› Теоретически, если через час не помер, уже не должен. Как он там? До сих пор над тазиком висит?
‹Тари› Нет, улегся. Слушай, я боюсь… Когда я пришла, он еще стонал, а теперь вообще затих… Он точно крышкой не хлопнет?
‹Шери› Откуда я знаю? Не должен. А притих, потому что тебя стесняется.
‹Тари› Ага, это ты знаешь…
‹Шери› Да по нему было видно еще на кладбище.
‹Тари› Ой, только не надо про кладбище!
‹Шери› Трусиха.
‹Тари› Некрофилка. Бе-бе-бе.
‹Шери› Ты не умничай, а давай ищи. Окочурится пациент, будешь знать.
‹Тари› Это ты «будешь знать». Он же твой родственник, а не мой.
‹Шери› Зато я покойников не боюсь, а вот ты… Хе-хе.
‹Тари› Злая ты, Шерька.
‹Шери› Я шучу. Ничего с ним не сделается, шархи живучие.
‹Тари› Хотелось бы верить… А кто-нибудь из твоих родственников не может случайно универсал достать?
‹Шери› Думаешь, еще актуально? Поищи по дому, где у дяди Вити лекарства хранятся. Может, он с работы пару лялек зацепил казенных. Родственники у меня будут пару дней недоступны, сама понимаешь.
‹Шери› Тарь, ну как там?
‹Тари› Позорище…
‹Шери› В смысле?
‹Тари› Последний раз я связываюсь с твоими родственниками!
‹Шери› Он что, до туалета не добежал?
‹Тари› Нет, я спросила на форуме, что делать. Как ты советовала.
‹Шери› А, я думала, ты готова к тому, что половина ответов будет «бу-га-га, покажите мне этого идиота», четверть просто не поверит, а еще двадцать три процента изысканно щегольнут остроумием. Но хоть пара толковых ответов должна быть!
‹Тари› Было. Подивились, что пациент не помер в первые два часа, и посоветовали срочно лечить желудок.
‹Шери› А что, в балабухах не токсины, а только местные раздражители?
‹Тари› И то, и другое. Антидот я у дяди Вити нашла. Немного помогло. Наш больной уже не висит на тазиком, а лежит, скрючившись, и пытается делать вид, будто у него ничего не болит.
‹Шери› А температура не спадает?.. Вы ее вообще мерили?
‹Тари› А он дался? Он рычит, требует к нему не подходить и вообще меня выгоняет! Шерь, может, не в балабухах дело? Может, у него правда холера, и он это знает?