Шрифт:
Тайгер побродила по залу, перекидываясь короткими фразами с гостями, высматривая Хью Маршалла. Наконец обнаружила его у камина, о чем-то беседующего с ее матерью. Тайгер не разговаривала с Бобби после похорон Элейн и решила, что пресс-конференция позволит им наладить отношения. В конце концов леди Бобби принадлежала к кругу тех знаменитостей, кого репортеры ожидали увидеть на подобных мероприятиях.
– Гм-м-м, твой босс и твоя мать. Похоже, теперь ты можешь попасть в другой любовный треугольник.
Тайгер обернулась на знакомый голос.
– Джейк! Что ты тут делаешь?
– Пришел с Барбарой Рид. – Он указал на журналистку с одной из местных телестудий. – Понятия не имел, кто устраивает прием, пока не попал сюда. Извини. Если б знал заранее, не приходил бы.
– Все нормально, Джейк. В Париже я погорячилась. Извини. Можем мы остаться друзьями? – Тайгер знала, что не любит Джейка. Та ночь в квартире Мартины и последующая ссора послужили лишь предлогом для разрыва. Но компания Джейка ей по-прежнему нравилась и она жалела, что больше не может с ним поболтать.
– Только друзьями? – с надеждой переспросил Джейк.
– Да, Джейк. В эти дни я не могу уделить лично себе ни минуты.
Джейк заулыбался:
– Среди современных женщин это становится эпидемией.
Тайгер улыбнулась в ответ:
– Мы же живем в реактивном веке, Джейк.
– Да, конечно. И все же мне тебя очень недостает. Но решать должна ты, крошка. Как сказано в одной пьесе, мы могли бы отлично спеться. – Он закурил. – Дай мне знать, если захочешь порепетировать.
– Хорошо, – засмеялась Тайгер. – Со слухом у тебя все было в порядке.
– Со слухом? И только? – Тут Джейк заметил, что Тайгер больше не улыбается, и проследил за ее взглядом. Бобби и Хью Маршалл по-прежнему беседовали. – У твоей матери роман с Маршаллом?
– Почему обязательно роман, Джейк? – зло бросила Тайгер. – Они давние друзья.
– Уж не просыпается ли в тебе ревность? Я всегда подозревал, что тебя и Маршалла связывает нечто большее, чем работа.
– Извини, Джейк. Но ничего другого у нас нет. И быть не может. – Она печально улыбнулась. – Просто иной раз очень трудно ограничиваться одной работой.
– Такое ощущение, что тебе надо выговориться над чизбургером в «Пи-Джи-Кларке».
– Я бы с удовольствием. Но как же Барбара Рид?
– Барбара? Планов на вечер мы с ней не строили. Мы просто давние друзья. Как… – он мотнул головой в сторону леди Бобби и Хью Маршалла.
Тайгер предпочла пропустить намек мимо ушей.
– Я смогу уйти не раньше чем через полчаса. Сможешь подождать?
– Готов ждать тебя целую вечность, дорогая.
Нелсон Бахрах заказал в баре скотч и направился к Хью Маршаллу и Роберте Роуэн.
– Привет, Бобби, – буркнул он. – Удивлен, что ты здесь.
– Нелсон! А я так надеялась тебя увидеть. Моя маленькая девочка сейчас работает в «Келлер парфюмз». – В черном бархатном вечернем костюме от Оскара де ла Ренты Бобби выглядела сногсшибательно.
– Хью уже рассказал тебе, какой я неразумный? Что я стоял насмерть против создания этого отделения…
– Правда? – улыбнулась Бобби. – Хью об этом не упоминал. Но если стоял, позор на твою седую голову. Подключиться к парфюмерному бизнесу – отличная идея. Даже мой дед и Сэм Келлер одобрили бы ее… – И она одарила Бахраха лучезарной улыбкой.
Бахрах раскурил сигару.
– Бобби, ты очаровательная женщина, но слишком слабо разбираешься в бизнесе.
– Неужели? На эту тему тебе надо поговорить с моим брокером. Он говорит, что у меня особый дар – я точно угадываю биржевые тенденции…
– Гм-м-м. Видать, Хью промыл тебе мозги.
– Этого и не требовалось. – Маршалл сохранял спокойствие.
Бахрах злобно глянул на него.
– Ничего себе приемчик. Должно быть, некоторые и за год столько не получают.
– Уверяю тебя, Нелсон, мы не выходим за рамки бюджета.
– Надеюсь на это. Шелдон Шоу докладывает мне, что дело продвигается довольно-таки медленно, – бурчал Бахрах.
– Такой уж у нас бизнес: все собирается воедино в последний момент. Ты это знаешь.