Вход/Регистрация
Вилла
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

Она улыбнулась Тео и Мэдди:

— Если врач разрешит, через несколько дней ваш папа будет дома. Я разговаривала с человеком, который руководит полицейским расследованием. Он сказал, что были свидетели и у полиции есть описание преступника. Не уверена, что его найдут, да и вряд ли это имеет такое уж большое значение.

— Как вы можете так говорить? — вскинулась Мэдди. — Ведь он стрелял в моего отца.

— Я полагаю, он было всего лишь орудием. Его наняли, чтобы забрать у твоего отца документы. Благодаря проделанной Дэвидом работе сегодня утром выяснилось, что мой племянник Донато перекачивал деньги компании на подставной счет.

София почувствовала укол в сердце.

— Обкрадывал тебя?

— Нас. По моему распоряжению он встретился с Дэвидом и, видимо, сообразил, что его махинации скоро будут раскрыты. Покушение стало его ответным ходом. Вы пострадали из-за члена моей семьи, — сказала Тереза, обращаясь к Тео и Мэдди.

Тео стиснул зубы.

— Этот Донато в тюрьме?

— Нет. Его пока не нашли. Судя по всему, он сбежал. — В ее голосе слышалось презрение. — Бросил жену и детей. Но обещаю вам, его обязательно найдут. И накажут.

— Кто-нибудь должен отправиться в Венецию и закончить то, что начал Дэвид. — София поднялась со стула. — Я полечу вечерним рейсом.

— Нет, я не допущу, чтобы кто-то еще из моих близких подвергался опасности.

— Бабушка, если Донато обкрадывал компанию, у него наверняка был помощник — мой отец. Я лечу сегодня вечером.

— Нет, черт побери, — вмешался Тайлер. — Мы летим.

— Мне не нужна нянька.

— В этой игре у нас равные ставки, мисс Джамбелли. Если летишь ты, значит, лечу и я.

— Решено, — сказала Тереза, не обращая внимания на шипение Софии.

— А как же Джина и ее малыши? — спросила Пилар.

— О них позаботятся. Я не согласна с тем, что дети должны отвечать за грехи отцов. — Взгляд Терезы остановился на внучке: — Я верю в детей.

Дэвида наконец отпустили из больницы, а вернее сказать — он просто сбежал. Пробираться с одной рукой на перевязи по тесным, запруженным людьми венецианским улицам оказалось нелегким делом. От слабости Дэвид едва держался на ногах. Тяжело дыша, он оперся о стену и левой рукой попытался вставить ключ в замок. Но прежде чем ему это удалось, дверь открыли изнутри.

— А, вот и вы! — София стояла, уперев руки в бока. — Вы что, с ума сошли? Сбежали из больницы, ходите в одиночку по городу. Какие вы, мужчины, все-таки дураки.

— Спасибо. Не возражаешь, если я войду? По-моему, это все еще моя квартира.

— Тайлер вас разыскивает. — Взяв Дэвида под здоровую руку, она провела его в комнату. — Мы жутко волновались с тех пор, как, заехав в больницу, обнаружили, что вы ее самовольно покинули.

— И тогда вы решили вломиться сюда?

— Мы вылетели из Сан-Франциско вчера вечером, и я почти совсем не спала. — София отвинтила крышку какого-то пузырька.

— Что это?

— Болеутоляющее. Вы ушли из больницы, даже не взяв прописанных вам лекарств.

— Как там мои ребята?

Она протянула ему воду.

— У них все в порядке. Переживают, но теперь уже не так сильно. Тео, похоже, склоняется к выводу, что вся история с вашим ранением — классное приключение. А Мэдди просила вас сохранить пулю. Мама говорит, она хочет ее изучить.

— Узнаю свою дочь. А Пилар? Наверное, места себе не находит?

— Конечно. Идемте, я помогу вам лечь.

Тяжело опираясь на Софию, Дэвид пошел в спальню.

Когда вернулся Тайлер, она варила суп.

— Дэвид здесь, — не оборачиваясь, сообщила София. — Спит.

— Я же говорил, он вполне способен о себе позаботиться.

— Да, и доказал это, подставившись под пулю. Не трогай суп, — добавила София. — Он для Дэвида.

— Тут на всех хватит.

— Ему еще надо повариться. А тебе лучше поехать на виноградники. Переночуешь в кастелло. Я останусь здесь, посижу за компьютером. Документы должны прислать из офиса с курьером.

— Я вижу, у тебя уже все расписано.

— Мы приехали в Венецию не стариной любоваться. — София вышла из кухни.

Стараясь не терять самообладания, Тайлер последовал за ней в кабинет.

— Я знаю, почему ты не хотела, чтобы я летел с тобой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: