Шрифт:
культуре позднего Средневековья, и долги были там в порядке вещей. Чосер находился тогда
еще в периоде поздних зрелых лет, но в отличие от более жизнелюбивых его героев, персонажей “Кентерберийских рассказов”, не помышлял уже ни о женитьбе, ни о любви. В
одном из своих лирических стихотворений того времени, названном им “Безжалостная
красотка”, поэт с прелестной иронией говорит о своем вновь обретенном целомудрии: Я вычеркнут из списка должников,
Что начертала нам любви богиня,
За что и сам любви я отомстил
И вычеркнул ее из книг моих.
И поделом! Ведь не желаю я
Томиться долее в узилище столь тесном,
Отныне я в желаниях свободен,
А о любви забуду думать впредь.
В тот же период он направляет стихотворное послание своему приятелю и коллеге по
придворной службе Генри Скогану. В послании он жалуется на жизнь в Гринвиче возле
устья Темзы:
Там, где потока прекращается бурленье,
21 За беспорочную и добросовестную службу (лат.).
Живу я, словно то не жизнь, а смерть,
Уж свыкся с одиночеством забвенья…
Конечно, в жалобах этих звучат отголоски Овидиевых изгнаннических элегий, но
нетрудно расслышать в них и ноты искреннего чувства.
В год оставления смотрительской службы Чосер использовал непривычный ему досуг
для создания маленького полезного трактата, предназначенного в поучение и для забавы
своего десятилетнего сына Льюиса. Произведение это называется “Трактат об астролябии”.
Это старейшее из сохранившихся английских учебных пособий, обучающее пользованию
научной аппаратурой. Описанная в пособии астролябия представляла собой искусно
выполненную модель небесной сферы, по которой можно было проследить движение Луны и
планет, определять местоположение небесных тел, по выражению Чосера, “высоту всего, что
являет нам небо” и решать практические задачи, связанные с астрономией и наблюдением за
звездным небом. Бедный оксфордский студент из “Кентерберийских рассказов” тоже имел
астролябию, которая “ждала его уменья”. По прошествии стольких лет трактат нелегок для
восприятия и усвоения.
Чосер и сам извиняется в прологе за “странные чертежи и трудный слог”, но при этом
текст явно подгонялся к уровню понимания десятилетнего мальчика эпохи Средневековья, и
это уже само по себе есть свидетельство прогресса в тогдашней педагогике.
Чосер начинает трактат милым обращением: “Сынок мой Лоуис, имея немалые
доказательства способностей твоих к наукам о числах и пропорциях, по размышлении
осмеливаюсь настоятельно просить тебя изучить сей трактат об астролябии”. Следующий за
этим текст можно смело причислить к лучшим образцам средневековой научной прозы на
английском языке. Он ясно свидетельствует о хорошей осведомленности поэта в последних
достижениях того, что он называет “новой наукой”. Чосер обладал практическими знаниями
в области как астрологии, так и астрономии, а из его ссылок и упоминаний можно сделать
вывод, что он не чужд был и современной ему медицины.
Существует предположение, что через год после “Астролябии” им был написан и еще
один научный труд о расположении семи планет, содержащий геометрические расчеты. Идея
эта не очень обоснованна и базируется лишь на пометке: “Источник Чосер” возле даты
“декабрь 1392”. Правда почерк, которым написана рукопись, также схож с почерком Чосера, что подкрепляет предположение. Но кто бы ни был автор этого труда, Чосер или не Чосер, труд, по крайней мере, свидетельствует о том, что научные штудии в кругу, который мы
можем назвать “кругом Чосера”, имелись и были распространены. Современники Чосера, такие как Ральф Строуд и Джон Гауэр, интересовались последними открытиями астрономии
и математики, считая эти науки непременной частью общего образования,
“Профессионалами”, или “специалистами”, в этих областях они не являлись, но интерес их
показывает, как далеко вперед шагнуло образование в городской культуре того времени. В
этом смысле они предвосхитили “лондонских гуманистов” конца XV века.