Вход/Регистрация
Бум!
вернуться

Пратчетт Терри

Шрифт:

– Не верю! – сказал Фред Колон.

– Она может, сарж, я видел…

– Не верю, что танцовщицу могут звать Брокколи!

– Ну, она называлась Канфетка, сарж, но когда услышала, что есть брокколи очень полезно… [110]

– Капрал Ноббс!

Звук шел, казалось, из-под стола.

Нобби уставился на Фреда Колона, а затем посмотрел вниз.

– Да? – рискнул он.

– Это сержант Ангва – заявил пол.

– О?

– Что это за место? – продолжил голос.

110

Тут явный намек на популярную песенку BRAVE COMBO " Eat your broccoli". А еще, возможно, намек на несовершеннолетний возраст танцовщцы. Потому что Eat your broccoli это примерно как "кушай кашу, Маша". А она типа только услышала – прим.перев.

– Клуб "Розовая Киска", сержант – покорно ответил Нобби.

– О боже.

Внизу послышался шепот, а затем голос сказал:

– Там, наверху, женщины есть?

– Да, сержант. Э, что вы делаете под полом, сарж?

– Отдаю тебе приказы, Нобби – ответил голос снизу – Женщины наверху есть?

– Да, сарж. Много.

– Хорошо. Попроси, пожалуйста, одну из них спуститься в пивной погреб. Нам нужна пара ведер горячей воды и полотенца, усек?

Нобби заметил, что музыканты прекратили играть, а Смуууглянка замерла, так и не закончив выполнять шпагат. Все слушали говорящий пол.

– Да, сержант. Усек.

– И еще чистую одежду. И… - снова послышался подземный шепот – пусть ведер с водой будет несколько. И мочалку. И расческу. И еще одну расческу. И еще полотенец. О, и две пары обуви, размеры шесть и четыре с половиной. Правда? Хорошо. С тобой Фред Колон, или это глупый вопрос?

Фред прочистил горло.

– Я здесь, сержант – доложил он. – Но я просто заглянул, проходя мимо…

– Отлично. Я хочу одолжить твою портупею. У меня плохое предчувствие относительно ближайшей пары часов, и я не хочу, чтобы кто-нибудь забыл, что я сержант. Усекли, вы, оба?

– Сегодня полнолуние – прошептал Фред на ухо Нобби, как мужчина мужчине.

А затем сказал громко:

– Да, сержант. Потребуется время…

– Нет! Не потребуется. Потому что тут, внизу, оборотень и вампир, ясно? У меня был ужасно растрепанный день, а у нее зубы болят! Мы выйдем наверх через 10 минут и хотим выглядеть по-человечески, а если нет, то мы все равно выйдем! Что? – снова послышался шепот – Зачем свекла? Да почему, во имя богов, в стрип-клубе должна быть свекла? Что? Ну, хорошо. Яблоко сойдет? Нобби, младшему констеблю Хампединг нужно яблоко, срочно! Ну или что-нибудь другое, что она сможет куснуть. Выполнять, быстро!

Кофе был всего лишь способом украсть время, по праву принадлежащее твоей собственной немного более взрослой части души. Ваймс выпил две чашки, помылся и сделал попытку побриться, так что почувствовал себя почти человеком, если не считать ощущения, что голова набита теплым хлопковым пухом. Наконец он отправился в Продолговатый кабинет [111] патриция Анк-Морпорка, ощущая, что чувствут себя так хорошо, как только возможно и способен отвечать на вопросы.

111

Oblong Office – явный намек на знаменитый Овальный Кабинет президента США.

– А, коммандер – сказал лорд Ветинари, выдержав паузу и отодвигая в сторону бумаги. – Спасибо, что пришли. Похоже, вас можно поздравить. Так мне сказали.

– Почему же, сэр? – спросил Ваймс, придавая лицу специальное тупое выражение "беседую-с-Ветинари".

– Да ладно вам, Ваймс. Еще вчера было похоже, что мы будем иметь дело с межвидовой войной прямо посреди города, и вдруг оказалось, что нет. Все эти уличные банды выглядели очень неприятно, должен признать.

– Большинство из них уже спали или ссорились друг с другом, когда мы прибыли, сэр. Мы просто призвали их к порядку – объяснил Ваймс.

– Ну да, конечно – сказал Ветинари – просто потрясающе, в самом деле. Присаживайтесь, кстати. Вам совсем не обязательно стоять передо мной, как капралу, по стойке смирно.

– Не знаю, о чем вы говорите, сэр – сказал Ваймс, с благодарностью падая в кресло.

– Не знаете? Я говорю, Ваймс, о скорости, с которой обе противоборствующие стороны одновременно привели себя в абсолютно безвредное состояние с помощью крепкой выпивки.

– Ничего не знаю об этом, сэр – это была непроизвольная реакция, которая здорово упрощала жизнь.

– Нет? Похоже, Ваймс, что пока они готовились к драке, гномы и тролли попали под сильное влияние того, что, по их мнению, было просто пивом, нет?

– Они нажира… выпивали весь день, сэр – напомнил Ваймс.

– Разумеется, Ваймс, и возможно именно поэтому гномы были слишком неосторожны, поглощая в огромных количествах то, что оказалось сильно крепленым пивом? Площадь Сатор, подозреваю, до сих пор пахнет яблоками, Ваймс. Так что нетрудно предположить, что на самом деле в смесь входили крепкое пиво и спотыкач, который, как известно, готовят из яблок…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: