Вход/Регистрация
Маскарад
вернуться

Джойс Бренда

Шрифт:

Лизи изо всех сил пыталась не расплакаться. Она чувствовала, как пристально смотрит на нее Тайрел, но не могла смотреть на него сейчас, не теперь, когда радость ее жизни стояла всего в нескольких футах от нее. Он был намного выше, чем она помнила, одетый в бриджи до колен и пиджак; он выглядел таким взрослым. Он был по-прежнему красив, и слеза наконец скатилась по ее щеке, когда ему удалось заставить лохматую собаку сесть.

— Хорошо, Вольф, хорошо, — сказал Нэд, уперев руки в бока.

Затем он посмотрел через плечо, увидел отца и просиял:

— Папа!

Лизи стояла неподвижно, когда Нэд подбежал к отцу, который заключил его в свои объятия. Нэд рассмеялся, Тайрел тоже.

— У нас гостья, — спокойно сказал он своему сыну. — Помнишь? Я говорил тебе сегодня утром, что приедет тетя Элизабет.

И, смотря на них, Лизи поняла, что поступила правильно. Нэд был так сфокусирован на отце, что их сильная связь была очевидна. И он был похож на своего отца больше, чем когда-либо. Он долго рассматривал Тайрела, словно пытаясь принять какое-то решение, а затем посмотрел на Лизи. Его пристального, любопытного и спокойного взгляда было достаточно, чтобы заставить ее заплакать.

Тайрел опустил Нэда на пол.

— Почему тетя плачет? — спросил Нэд, не отводя взгляда от Лизи.

Тайрел положил руку на плечо сына:

— Она очень рада видеть тебя, потому что последний раз вы виделись, когда тебе было год.

Нэд продолжал смотреть. Лизи улыбнулась сквозь слезы.

— Здравствуй, Нэд, — прошептала она.

Ее сердце никогда не болело сильнее. Было так трудно не броситься к нему и не обнять его. Но Лизи не хотела пугать его, хотя она очень сомневалась, что это огорчит его.

Он не улыбнулся в ответ. Он нахмурился, и в тот момент Лизи знала, что он пытается вспомнить ее.

— Я знала тебя, когда ты был еще совсем ребенком, — сказала Лизи. Она протянула руку и дотронулась до его мягкой щеки; он не шевелился. — Я принесла тебе подарок. Хочешь взглянуть на него?

Он кивнул:

— Не плачьте.

— Я попытаюсь, но твой папа прав, я так рада снова тебя видеть.

Нэд взял ее за руку.

Лизи рассмеялась, дрожа, и сжала его крошечную ручку. Она посмотрела вверх и встретилась со спокойным взглядом Тайрела. Он улыбнулся ей, и она не выдержала. Она опустилась на колени, смотря на Нэда, по ее щекам текли слезы.

— Можно мне обнять тебя?

Нэд не медлил, он кивнул.

Лизи заключила его в объятия. Она знала, что не должна затягивать с этим, но он обнял ее в ответ. Она, страдая, крепко прижала его, радуясь этому моменту, самому великому в ее жизни. Затем она быстро поднялась:

— Вот.

Она не могла говорить и просто протянула ему один из свертков.

Он разорвал упаковку и вытащил джека в коробочке. Очевидно, он уже видел такую игрушку раньше, потому что нажал на крышку, и выскочил цветной клоун. Нэд в восторге рассмеялся, затолкал его обратно в коробочку и сел на полу, выпуская снова. Вольф в волнении вилял хвостом.

Лизи вытерла слезы. Она ясно понимала, что Нэд играет на полу, недалеко от нее, и Тайрел стоит рядом, наблюдая за ними обоими. Как ее жизнь стала такой? Она посмотрела на Рози, которая встала.

— Рози, — сказала она.

— Мэм.

Рози плакала.

Лизи подбежала к ней, и они обнялись.

— Как ты? — воскликнула Лизи, отпуская ее.

Рози вытерла глаза:

— Очень хорошо, мэм. Лорд очень добр ко мне. Но мы скучали по вас, мы, я и маленький Нэд.

Лизи могла только кивнуть, надеясь, что Нэд не очень долго скучал по ней.

— Он так вырос! — сказала она. — Спасибо, Рози. Спасибо, что осталась с Нэдом. Спасибо за все.

Рози улыбнулась ей.

Чувствуя взгляд Тайрела, Лизи обернулась и посмотрела на него. Его взгляд был напряжен и полон раздумья. Сердце Лизи забилось, когда она подумала, о чем именно он мог размышлять.

— Он стал таким большим!

— Да, растет не по дням, а по часам.

— Я очень счастлива за вас, — сказала Лизи искренне.

Нэд продолжал играть с подарком, большая собака была так же очарована клоуном, как и он.

— Спасибо за подарок, — произнес Тайрел.

— У меня есть для Нэда кое-что еще, — быстро сказала Лизи, теперь обессилевшая от его взгляда.

Она побежала к двери комнаты и достала маленький сверток из сумки. Она застыла там, вспоминая каждый день и ночь, что они провели с Нэдом в Уиклоу как семья. Было так, словно пять месяцев разлуки не существовало, — и все же казалось, что эти пять месяцев длились вечно.

— Элизабет?

Он подошел и встал позади нее, и она качнулась, потеряв равновесие.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: