Шрифт:
Положив руки на зеленый мрамор, я, как мне казалось, обаятельно улыбнулась.
– Здравствуйте, я Джульетта Толомеи. Для меня забронирован номер. Извините, секундочку… - Я обернулась к Алессандро: - Ну, все, теперь я в безопасности.
– Простите, синьорина, - возразил диретторе Россини, - но у нас нет брони на ваше имя.
– Как же так, я была уверена… А что, мест нет?
– Сейчас же Палио!
– развел руками диретторе.
– Гостиница полна! Но… - Он постучал по монитору.
– У меня есть номер кредитной карты на имя Джулии Джейкобе. Номер забронирован на неделю для одного человека, который должен приехать из Америки. Может, это вы?
Я покосилась на Алессандро. Он встретил мой взгляд с великолепной невозмутимостью.
– Да, это я.
Диретторе Россини удивился.
– То есть вы и Джулия Джейкобе, и Джульетта Толомеи?
– Э-э… да.
– Но… - Диретторе Россини сделал маленький шажок в сторону, чтобы лучше видеть Алессандро, и приподнял брови в вежливом вопросе: - Се un problema? [12]
– Nessun problema [13] , - отозвался Алессандро, глядя на нас обоих с, как я уверена, намеренным отсутствием какого-либо выражения.
– Приятного вам пребывания в Сиене, мисс Джейкобе.
Не успела я глазом моргнуть, как крестник Евы-Марии ушел, оставив меня наедине с диретторе Россини в неловком молчании. Только когда я заполнила все бланки, которые он передо мной выложил, директор гостиницы позволил себе улыбнуться:
– Значит, вы подруга капитана Сантини?
Я оглянулась.
– Вы имеете в виду человека, который только что ушел? Нет, мы не друзья. Как, вы сказали, его фамилия? Сантини?
Диретторе Россини явно счел меня непонятливой.
– Его зовут капитан Сантини! Он, как это по-вашему сказать… Глава службы безопасности Монте Паски, что в палаццо Салимбени.
Наверное, у меня сделался ошарашенный вид, потому что Россини поспешил меня успокоить:
– Не беспокойтесь, у нас в Сиене нет преступников! Сиена - очень тихий город. Был один негодяй… - хмыкнул директор, вызывая звонком коридорного, - и того давно посадили.
Несколько часов я мечтала о том, чтобы завалиться спать, но теперь, оказавшись в номере с кроватью, принялась бегать из угла в угол, переживая, что Алессандро Сантини пробьет меня по полицейской базе и откроет мое темное прошлое. Меньше всего мне хотелось, чтобы кто-то в Сиене вытащил на свет старое дело Джулии Джейкобе и досрочно прервал мои поиски сокровищ.
Чуть позже, когда я позвонила Умберто сказать, что добралась нормально, он, должно быть, что-то угадал по моему голосу.
– Ничего не случилось, - ответила я на его расспросы.
– Просто один «костюм от Армани» разнюхал, что у меня два имени.
– Он же итальянец, - разумно возразил Умберто.
– А итальянец сквозь пальцы посмотрит на мелкое правонарушение, если нарушительница в красивых туфлях. Ты в красивых туфлях? Ты надела туфли, которые я велел тебе надеть? Принципесса?…
В отчаянии я посмотрела на свои шлепанцы.
– Мне хана.
Заснув, наконец, поздно вечером, я сразу увидела сон, который не повторялся уже несколько месяцев, но преследовал меня с самого детства. Во сне я бродила по роскошному замку с мозаичными полами и сводчатыми, как в церкви, потолками, проходя через лес массивных мраморных колонн, открывая одну позолоченную дверь за другой и гадая, куда подевались люди. Единственным источником света служили узкие витражные окна высоко над головой. Цветные лучи тускло освещали темные углы пустых громадных залов.
Бродя по замку, я чувствовала себя потерявшимся ребенком, но особенно пугало ощутимое присутствие иных существ, которые никогда не показывались. Если я останавливалась, они начинали перешептываться и толкаться вокруг подобно призракам. Но и эти эфирные создания тоже были в ловушке и метались в поисках выхода.
Только прочитав в старших классах шекспировскую пьесу, я поняла, что мои невидимые демоны шепчут отрывки из «Ромео и Джульетты» - не как актеры со сцены, но невнятно и со сдержанной силой, словно заклинания или проклятия.
I.IІІ
Через три часа проснется милая Джульетта.
Понадобились колокола базилики на пьяцца, чтобы меня разбудить. Через две минуты в дверь постучал диретторе Россини, справедливо решив, что я не могла не проснуться от такого звона.
– Извините!
– Не дожидаясь приглашения, он втащил в номер огромный чемодан и пристроил его на подставку для багажа.
– Вот, прислали для вас вчера вечером.
– Подождите!
– Я отпустила дверь и запахнула гостиничный халат как можно плотнее.
– Это не мой чемодан!