Шрифт:
Он позвонил и стал ждать.
Ему казалось, что прошло тысячелетие, прежде чем Оливия открыла дверь Она прижимала к уху телефон, но, когда увидела Джека, улыбнулась, открыла сетчатую дверь и жестом пригласила его войти. Но говорить по сотовому не перестала.
— Мне жаль, что Мардж не может освободиться, Стэн, но уверена — Джастин поймет.
А, так она говорит со своим бывшим мужем. Джек встречался со Стэном несколько месяцев назад, еще до того, как начал серьезно относиться к Оливии. Ее бывший был напыщенным идиотом, насколько мог судить Джек.
— Ты сможешь добраться сюда до трех?
Оливия улыбкой извинилась перед Джеком, который теперь сидел на диване.
— Конечно, твоя тетя Луиза приглашена. — Оливия закатила глаза и сделала рукой жест, будто желая избавиться от своего бывшего. — Я должна идти. У меня появилась компания… Джек. Ты ведь помнишь Джека? Нет?
Лжец, подумал Джек. Ее бывший прекрасно знал, кто такой Джек. Оливия засмеялась, но Джек не мог предположить, что такого забавного сказал Стэн. Без сомнения, этот идиот сделал какое-то унизительное замечание в его адрес.
— Я должна идти, Стэн, — вновь повторила Оливия, только на этот раз громче. — Увидимся в следующие выходные. Передай мои наилучшие пожелания Мардж. Пока.
Секундой позже она нажала на кнопку отбоя и опустилась на диван рядом с Джеком.
— Мы должны были встретиться сегодня вечером?
— А… нет, но я уже давно не видел тебя. Я скучал.
— Я тоже скучаю. Клянусь, эта свадьба доведет меня до могилы. Но Джастин моя единственная дочь, и я хочу, чтобы у них с Сетом все прошло идеально. — Оливия слегка нахмурилась. — Ты ведь получил приглашение?
Джек кивнул. Он уже чувствовал себя лучше.
— Ты выглядишь усталой, — сказал ей Джек.
Может, она и заметила, что он и сам эмоционально измучен, но Джек не собирался говорить о сыне. Ведь дело в нем и в Оливии, а не в их семьях и обязанностях.
— Я и правда устала, — согласилась она. — Не могу поверить, как много времени и сил требует простая свадебная церемония. Надеюсь, вы с Эриком придете.
— Если хочешь. — Так хорошо быть приглашенным.
— Конечно же я хочу, чтобы ты присутствовал на свадьбе. Мне потребуется вся моральная поддержка, которая только возможна.
Телефон в ее руке зазвонил, и Оливия поднесла его к уху.
— Мам, прости, я уже еду. Да, да, скажи поставщикам, что я буду через десять минут.
Оливия выключила телефон, затем поднялась с дивана и направилась в сторону кухни.
— Ты занята. — Джек встал, думая, что ему лучше уйти.
— Прости, Джек. — Оливия резко повернулась к нему. — Мы можем встретиться позже?
Сердце Джека замерло.
— Завтра я посещаю собрание отдела образования.
Оливия кивнула, хотя Джек и сомневался, что она услышала его слова.
— Подожди, — проговорил Джек и взял ее за плечи.
Оливия казалась слегка пораженной, но улыбнулась, когда поняла, что он собирается поцеловать ее. Ее руки обвились вокруг шеи Джека, губы встретились. Чуть позже, медленно отстранившись от нее, Джек проговорил:
— Это было необходимо мне.
— И мне тоже, — ответила Оливия, быстро кладя голову ему на плечо.
Джастин была утомлена, но ликовала, придерживая дверь квартиры открытой, пока Сет выгружал из машины последний свадебный подарок. Прием прошел превосходно, Джастин не могла поверить, что ее мать и бабушка смогли все устроить. Церемония прошла настолько идеально, что она не могла вообразить чего-то более чудесного. Еда была отличной, музыка замечательной, атмосфера праздничной. Она познакомилась с родственниками Сета, а он встретился с ее близкими. Его семью было легко узнать в толпе — большие, крепкие, общительные шведы. Ее же родственники были сравнительно сдержанными и старались держаться группами.
— Я не знаю, как мама и бабушка сделали это, — проговорила Джастин, опускаясь на светло-голубой диван и кладя ноги на скамеечку. — Мне кажется, это был самый волшебный день в моей жизни, после самого дня свадьбы конечно.
Сет сел рядом с женой и откинул голову на спинку. Его большие ступни присоединились к ее ногам на скамеечке. Сет казался таким же утомленным, как Джастин.
— Я чувствую себя настолько избалованной, — прошептала она.
— Знаешь, я и не предполагал, что у меня так много родственников, — пробормотал Сет, обнимая жену.
— Прошло много лет с того момента, когда я видела свою тетю Луизу.
— Одолевают сомнения? — Сет притянул к себе Джастин и поцеловал ее в шею.
— Ни одного. — Она улыбнулась. — А как у тебя?
— То же самое, — кивнул Сет. — Я всем сердцем люблю свою жену.
Сет вернулся с Аляски почти три недели назад, и их закружил водоворот предсвадебной суеты с того самого момента, как он спустился с трапа самолета. Подготовка к приему заняла много времени, и привыкание друг к другу оказалось большим испытанием, нежели ожидала Джастин. Сет работал на пристани, и его рабочий график менялся каждую неделю. Кроме того, он стал понемногу перевозить свои вещи в квартиру Джастин. Совместная жизнь требовала многое изменить — что-то давалось невероятно легко, а что-то сложно. Ведь никто из них раньше не соизмерял свои решения и привычки с мнением другого.