Шрифт:
Уходит.
Сцена 3
Там же. Комната в доме Полония.
Входят Лаэрт и Офелия.
Лаэрт
Мешки на корабле. Прощай, сестра. Пообещай не упускать оказий И при попутном ветре не ленись И вести шли. Офелия
Не сомневайся в этом, Лаэрт
А Гамлета ухаживанья – вздор. Считай их блажью, шалостями крови, Фиалкою, расцветшей в холода, Недолго радующей, обреченной, Благоуханьем мига и того Не более. Офелия
Не более? Лаэрт
Не боле. Рост жизни не в одном развитье мышц. По мере роста тела в нем, как в храме, Растет служенье духа и ума. Пусть любит он сейчас без задних мыслей, Ничем еще не запятнавши чувств. Подумай, кто он, и проникнись страхом. По званью он себе не господин. Он сам в плену у своего рожденья. Не вправе он, как всякий человек, Стремиться к счастью. От его поступков Зависит благоденствие страны. Он ничего не выбирает в жизни, А слушается выбора других И соблюдает пользу государства. Поэтому пойми, каким огнем Играешь ты, терпя его признанья, И сколько примешь горя и стыда, Когда ему поддашься и уступишь. Страшись, сестра; Офелия, страшись, Остерегайся, как чумы, влеченья, На выстрел от взаимности беги. Уже и то нескромно, если месяц На девушку засмотрится в окно. Оклеветать нетрудно добродетель. Червь бьет всего прожорливей ростки, Когда на них еще не вскрылись почки, И ранним утром жизни, по росе, Особенно прилипчивы болезни. Пока наш нрав не искушен и юн, Застенчивость – наш лучший опекун. Офелия
Я смысл ученья твоего поставлю Хранителем души. Но, милый брат, Не поступай со мной, как лживый пастырь, Который хвалит нам тернистый путь На небеса, а сам, вразрез советам, Повесничает на стезях греха И не краснеет. Лаэрт
За меня не бойся. Но что ж я медлю? Вот и наш отец. Входит Полоний.
Вдвойне благословиться – дважды благо. Опять проститься новый случай нам.Полоний
Все тут, Лаэрт? В путь, в путь! Стыдился б, право! Уж ветер выгнул плечи парусов, А сам ты где? Стань под благословенье И заруби-ка вот что на носу: Заветным мыслям не давай огласки, Несообразным – ходу не давай. Будь прост с людьми, но не запанибрата, Проверенных и лучших из друзей Приковывай стальными обручами, Но до мозолей рук не натирай Пожатьями со встречными. Старайся Беречься драк, а сцепишься – берись За дело так, чтоб береглись другие. Всех слушай, но беседуй редко с кем. Терпи их суд и прячь свои сужденья. Рядись, во что позволит кошелек, Но не франти – богато, но без вычур. По платью познается человек, Во Франции ж на этот счет средь знати Особенно хороший глаз. Смотри Не занимай и не ссужай. Ссужая, Лишаемся мы денег и друзей, А займы притупляют бережливость. Всего превыше: верен будь себе. Тогда, как утро следует за ночью, Последует за этим верность всем. Прощай, запомни все и собирайся. Лаэрт
Почтительно откланяться осмелюсь. Полоний
Давно уж время. Слуги заждались. Лаэрт
Прощай, Офелия, и твердо помни, О чем шла речь. Офелия
Замкну в душе, а ключ Возьми с собой. Лаэрт
Счастливо оставаться! (Уходит.)
Полоний
О чем шла речь, Офелия, у вас? Офелия
Предмет – принц Гамлет, если вам угодно. Полоний
Ах, вот как? Это кстати. Я слыхал, Он очень зачастил к тебе как будто? А также избалован, говорят, Твоим вниманьем? Если это правда – А так передавали мне как раз, Чтоб остеречь меня, – сказать я должен – Ведешь себя ты далеко не так, Как спросится с твоей дочерней чести. Что между вами? Только не хитри. Офелия
Со мной не раз он в нежности пускался В залог сердечной дружбы.