Шрифт:
Клеоника
А против нас, вооружась, ты думаешь,Мужчины не сбегутся?Лисистрата
Не боюсь я их.Ни силой, ни угрозами, ни пламенемОни в Акрополь не добудут доступа,Пока того, чего хотим, не сделают.Клеоника
О, ни за что! А нет, пусть называют насНе женщинами – трусами последними!Лампито уходит. Остальные женщины поднимаются в Акрополь и затворяют за собою ворота.
Парод
Разделенные на два отряда, входят двенадцать стариков афинян; на плечах у них вязанки хвороста, в руках жаровня с углями.
Предводитель хора стариков (Стримодор)
Иди, Дракет, [25] веди отряд! Пускай потеют плечиИ давит спину толстый ствол маслины серебристой.Первый отряд стариков
Строфа
25
Дракет, Стримодор, Филург – имена стариков.
Предводитель первого отряда (Дракет)
Скорей же в бой спеши, Филург! Акрополь перед нами!Горячим хвороста кольцом мы окружим мятежниц,Задумавших такое зло, такое зло свершивших.Своей рукой мы их сожжем, подбросим сами пламя.Одним ударом всех сразим, жену Ликона [26] первой.26
Жена Ликона – некая Родия, часто обвинявшаяся комическими поэтами в разврате.
Второй отряд стариков
Антистрофа
Клянусь Деметрой, над собойЯ не дам смеяться!И Клеомен, [27] что на тебя,Город, поднял руку,Сторицей пеню уплатил,Лаконский закусивши гнев,Ушел он вспять, отдав мне меч,Ушел в разорванном плаще,Нечесаный, небритый,Шесть лет не умываясь.Предводитель второго отряда (Филург)
27
Клеомен – спартанский царь, возглавлявший отряд, посланный спартанцами в 508 г. до н. э. в помощь афинским аристократам. Ему удалось занять Акрополь и удерживать его в течение двух дней. Разумеется, старики не могли принимать участия в этом событии.
Останавливается перед возвышением, ведущим к Акрополю.
Первый отряд стариков
28
…дерзкий род, проклятый Еврипидом… – частое в комедии обвинение Еврипида в женоненавистничестве, не получающее подтверждения в его творчестве.
29
Ведь мой трофей… – старики сравнивают предстоящее нападение на Акрополь со сражением при Марафоне (490 г. до н. э.), где греки нанесли поражение персам.
Строфа
Но вот до цели я дошел.Надо мне взойти теперьНа этот скат крутой перед Акрополем.Но как поклажу подниму?Я ж не мерин и не мул!От тяжелых, толстых бревен уж давно болит спина.Поспешайте, старички!Раздувайте угольки!Чтоб перед концом дороги не погас огонь в золе.Фу-фуНу и дыму, у-у-у!Раздувают огонь.
Второй отряд стариков
Антистрофа
Геракл-владыка, вот так дым!Так и рвется из горшка!Как пес из подворотни, мне в глаза впился, –Дивиться нечему, дружок!То Лемнийский огонек. [30] Ах, ничто еще так больно не щипало глаз моих!К воротам теперь бегиИ богине помоги!Мой Лахет! Когда не нынче, так когда ж ей удружить?Фу-фу!Ну и дыму, у-у-у!Предводитель стариков
30
Лемнийский огонек. – На острове Лемносе, согласно мифу, находилась мастерская Гефеста, бога кузнечного дела и огня.
(подбегает к воротам)
Но вот, по милости богов, проснулось, дышит пламя.Сейчас вплотную у ворот дрова и хворост сложим.Потом на углях разожжем лозы смолистый факел,И пламя высоко взовьем, и бросимся на приступ.Когда ж засовов и тогда мятежницы не снимут,Ворота пламенем сожжем, врагов в дыму задушим.Вязанки наземь бросим, так! А дыму, дыму! Боги!Уж не позвать ли в помощь нам самосских полководцев? [31] Теперь давить мне на хребет поклажа перестала.Твое уж дело, друг-горшок, из искры выдуть пламя,Чтоб прежде всех я мог разжечь горящий мести факел.Победа-госпожа, приди! И пусть над злобой женской,Над глупым женским мятежом мы свой трофей поставим!31
Самосские полководцы. – У острова Самоса зимой 412/11 гг. до н. э. стояли крупные силы афинского флота, при поддержке которого там был произведен демократический переворот. Старики хотят сказать, что они спасают демократию в Афинах, как стратеги – на Самосе.