Вход/Регистрация
Лягушки
вернуться

Аристофан

Шрифт:

Дионис

Вот почему, наряд надев диковинный,В тебя переодевшись, я пришел. Прошу,Друзей своих мне назови, с которымиЯкшался ты, когда ходил за Кербером, [14] Все перечисли: булочные, гавани,Ручьи, колодцы, перекрестки, тропочки,Мосты, местечки, бардачки, гостиницы –Там, где клопов поменьше.

Ксанфий

(в сторону)

14

Кербер – сторожевой пес в подземном царстве.

Обо мне ни-ни!

Геракл

И ты идти дерзаешь, сумасшедший?

Дионис

Друг!Об этом ни полслова. Назови скорейДорогу, чтоб сойти мне в преисподнюю,Ни жаркую, ни чересчур холодную.

Геракл

Какую же назвать тебе дорогу? А?Одна дорожка – волоком: на бечевеПовеситься.

Дионис

Дорожка слишком душная!

Геракл

Другая есть: короткая и торная…Взять ступку…

Дионис

На цикуту намекаешь ты? [15]

Геракл

Ну да!

Дионис

Холодный, мерзлый и ненастный путь.Тотчас закоченеют обе голени.

15

Цикута – ядовитое растение.

Геракл

Еще есть путь, не длинный: стремя голову…

Дионис

Скажи, прошу, ведь я ходок неопытный.

Геракл

Сперва на Керамик приволокись… [16]

Дионис

И что?

Геракл

На столп высокий поднимись…

16

Керамик – пригород Афин, через который проходил путь праздничного бега с факелами.

Дионис

И дальше что?

Геракл

Гляди и жди, чтоб факелов начался бег.Когда же заторопят шумно зрители:«Валяй!» Тогда и ты валяй!

Дионис

Куда же?

Геракл

Вниз!

Дионис

Мозги свои порастрясу, пожалуй, так.Дорогой этой не пойду.

Геракл

Какою же?

Дионис

Какою ты когда-то шел.

Геракл

Велик тот путь.Сперва увидишь озеро огромное,Бездонное.

Дионис

Кто ж будет мне паромщиком?

Геракл

На челночишке маленьком старик седой,Гребец, за два гроша перевезет тебя. [17]

17

На челночишке маленьком старик седой… – Харон, которому полагалось уплатить за перевозку один обол («грош»); покойнику клали монету за щеку. Называя сумму в два гроша, Аристофан намекает на практиковавшуюся в конце Пелопоннесской войны раздачу бедным афинским гражданам денежного пособия в размере двух оболов; инициатором этой меры в Аиде поэт называет легендарного царя Тезея, которого традиция считала основателем афинской демократии

Дионис

Ого!Как всемогущи всюду эти два гроша.Да как в Аид они попали?

Геракл

Ввел Тезей.Потом увидишь змей и чудищ полчищаСтрашнейшие.

Дионис

Не ври и не пугай меня!Не запугаешь!

Геракл

Дальше – грязь ужасная,Навоз бездонный. В нем зарыты грешники.Кто чужеземца оскорбил заезжего,Кто мальчика облапив, не платя, удрал,Кто мать родную обесчестил, кто отцаПо морде стукнул, кто поклялся кривдою…

Дионис

Да, да, и с ними вместе тот несчастнейший,Кто песнопенья выучил КинесияИ выписал на память стих из Морсима. [18]

Геракл

А дале – флейт услышишь дуновенияИ свет увидишь дивный, как надземный день.И роши мирт, и радостные сонмищаМужей и жен, и рук неисчислимых плеск.

Дионис

А это кто ж такие?

18

Морсим – трагический поэт.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: