Шрифт:
Раздался смех. Леди Флоренс в испуге посмотрела на меня. Я надел шлем Оргуса.
— Что нам делать? — умоляюще спросила она.
— Беги ко мне и повернись спиной, — велел я.
— Каким свирепым ты выглядишь в шлеме!
— Мне повторить приказ? — строго спросил я.
Леди Флоренс подбежала и встала ко мне спиной.
— Нет, Джейсон, — сказала она.
Я освободил ее руки от наручников и бросил их и ключ на плитку.
— Наклони голову, — приказал я.
— Я — леди Флоренс, — возмутилась она.
Я взял ее за волосы и пригнул ее голову к себе на бедро.
— О! — всхлипнула она.
Именно так, как я видел, один из грабителей вел Бонни в рабство, в котором она будет служить не женщине, а мужчинам.
— Ой! — От боли женщина вскрикнула. — Ты делаешь мне больно! Что ты собираешься предпринять?
— Молчи, — велел я, — у меня есть план.
— Ой! — Она продолжала всхлипывать и, согнувшись, побежала рядом со мной. Хотя она была леди Флоренс, свободная женщина Вонда, я вел ее рядом со мной, как обычную рабыню.
Я быстро устремился по залам ее дома. Мебель была изрублена и разбросана. Разорванные гардины валялись на полу. Ящики тоже были сломаны и вывернуты. Я быстро вышел через главный вход и устремился за дом, к конюшням.
— Эй, Оргус, — закричал голос из сада. — Оргус!
— Мы здесь! — крикнул другой голос.
Я продолжал настойчиво двигаться к конюшням.
— Ты все еще не насладился ею? — позвал кто-то. — Веди ее сюда! Приковывай ее с остальными! Ты еще сможешь позабавиться с ней в лагере, Оргус!
Я быстро шел по направлению к конюшням.
— Оргус! Оргус! — послышались крики сзади.
Я не останавливался.
— Мы готовы уходить! — звал чей-то голос. — Оргус!
— Это ты, Оргус?
Тут я отпустил волосы девушки и, схватив ее левой рукой за правую руку, бросился бежать. Я не сомневался, что сейчас они кинутся догонять меня и мою прелестную узницу.
— За ними!
Я почти тащил девушку за собой, держа ее за правую руку — она была правша. Я тоже правша. Таким образом, ее действующая рука была сжата моей, что делало ее более зависимой от меня, тогда как моя правая, активная и умелая, рука была свободна для применения. Стоит заметить, что этот прием применяется при использовании ручного поводка.
Я оглянулся. За нами бежали четверо мужчин.
— Быстрее! — крикнул я девушке.
Мы неслись вперед, спотыкаясь и дыша с трудом, достигли двери в питомник, и я ногой распахнул ее. Втолкнув женщину перед собой, я вбежал следом, хлопнул дверью и задвинул засов, забаррикадировав ее. Мгновение спустя я услышал, как рукоятки мечей застучали по двери.
— Нас поймают! — зарыдала она.
— Тебя поймают, а не меня, — ответил я, огляделся и взял два носовых ремня, применяемых для фиксирования челюсти новорожденных тарларионов. Один из ремней я засунул свернутым себе за пояс. Другим связал ее руки спереди, оставив конец, который можно было использовать в качестве поводка.
— Рядом! — приказал я ей.
Леди Флоренс задохнулась.
В дверь стучали. Я поспешил к люку в полу, через который сюда приносили новорожденных тарларионов по туннелю из инкубатора. Стекла на окнах тряслись.
— Остановитесь! — услышали мы.
Я тащил леди Флоренс за поводок на руках к спуску, ведущему в туннель. Мы слышали, как позади нас мужчины силятся открыть дверь. Раздался грохот разбиваемого оконного стекла.
— Торопись, пленница! — заорал я.
— Пленница! — вскрикнула она.
Примерно через пятьдесят ярдов я остановился в темноте туннеля. Как я и ожидал, люди не стали преследовать нас в темноте. Мы предположительно могли знать туннель. Они его не знали. Кроме того, я был вооружен. У меня на левом плече было снаряжение разбойника Оргуса.
— Принесите факелы! — услышал я чей-то крик.
Тихо засмеявшись, я потащил леди Флоренс на поводке в темноту туннеля.
— Я не твоя пленница! — сказала она.
Я обернулся.
— Ой! — Она налетела на меня в темноте. Я поднял ее, посадил к стене туннеля и скрестил ей щиколотки.
— Что ты делаешь? — прошептала она.
— Хочу связать тебе ноги, — ответил я, — для этого я использую свободный конец поводка. Потом я протяну его к твоим запястьям, так что ты не сможешь достать узел ни пальцами, ни зубами.
— Нет, нет!
— Почему нет? — спросил я.
— Они поймают меня, — объяснила леди Флоренс.
— Да, — согласился я.
— Не бросай меня здесь, — попросила она.
— Кто захочет женщину, которая слишком тупа, чтобы понять, что она пленница? — ответил я.