Шрифт:
– Не совсем.
– Если ты не хочешь появляться на публике, почему бы тебе не прокатиться со мной на ховерспидере на Местер Риф?
Через двадцать минут Джейсен встретился с Данни у дамбы.
– Клевый прикид, – заметила она, обнимая его.
Вскоре они уже ехали на ховерспидере, репульсорные двигатели которого удерживали машину в десяти метрах над водой. Данни погрузила в машину снаряжение для подводного плавания и легкий обед.
– Быстро ты собралась, – сказал Джейсен.
– Я все равно собиралась туда. Если бы не дозвонилась до тебя, поехала бы с подругой.
Джейсен взглянул на нее.
– Я ее знаю?
– Ее зовут Тиспар Трод. Еще один безработный астрофизик.
– Так ты сейчас без работы?
Данни усмехнулась.
– Потом расскажу.
Местер Риф находился в теплых водах, поэтому не было необходимости в герметичных гидрокостюмах, но Джейсен и Данни все равно их надели, чтобы минимизировать микротравмы. Дыхательные аппараты представляли собой легкие устройства, носимые на спине, которые выделяли воздух из воды и снабжали им ныряльщика, аккумуляторы могли поддерживать их работу около сорока часов. В снаряжение входил специальный жилет, который можно было надувать, и выпускать воздух, регулируя плавучесть, с карманами для балласта, чтобы ныряльщика не выбросило на поверхность.
Данни взяла еще ласты.
– Старомодная штука, – сказала она, – Я могла бы взять реактивные микродвигатели для плавания под водой, но я думаю, что они только отвлекают – лучше, если будем просто мы, риф и океан.
– Отлично, – сказал Джейсен, – Мы никуда не спешим.
Вода была как в теплой соленой ванне. Отрегулировать дыхательный аппарат оказалось легко. Регулировать плавучесть жилета было труднее, и Джейсен несколько раз тонул или выскакивал на поверхность, пока не научился с ним обращаться.
Течение здесь шло вдоль рифа, и Джейсен с Данни просто дрейфовали. Вода, протекавшая через маску, пахла солью, йодом и морскими существами. Над головой была ярко освещенная солнцем океанская поверхность, с одной стороны – разноцветные коралловые рифы, с другой – безграничный океан. Внизу была синяя глубина, которая, казалось, нигде не кончалась.
Они не ныряли глубже двадцати метров, потому что глубже было темно, а они хотели полюбоваться яркими цветами кораллов. Коралловые скопления, анемоны и губки сверкали разноцветными красками, рыбы и другие морские животные казались такими же яркими, как и кораллы, мимо которых они проплывали.
Здесь тоже была своя иерархия. Кораллы росли как стены замка, иногда поднимаясь к поверхности, словно башни. Животные прикреплялись к кораллам, или прятались в пещерах, или сами маскировались под цвет кораллов. Здесь охотились рифовые рыбки, искали среди кораллов еду, но иногда и сами становились жертвой хищников – белых торпедообразных пелагических рыб, вылетающих из глубины и хватающих рифовых рыбок, убивая и пожирая, появляясь издалека, словно пираты из другого мира.
И все здесь было живым! Кораллы, губки, рыбы, ракообразные, анемоны – все были живыми существами. Даже, казалось бы, пустой океан был наполнен микроскопической жизнью. Это было настоящее чудо. Джейсен призвал Силу и позволил прекрасной песне жизни войти в нее. Все эти существа, казалось, пели хвалу Силе.
Все это удивительно отличалось от окружающей среды йуужань-вонгов. Там все тоже было живым, но чужим, странным, исполненным зловещих намерений. Это было словно жизнь в пустоте. Здесь же, риф и его обитатели словно пели в Силе.
Джейсен направил свое чувство Силы на Данни. Она была восприимчива к Силе, но ее обучение было не систематическим, и ему уделялось лишь немного времени между войной и научной работой. Джейсен почувствовал испуг и удивление Данни, когда он коснулся в Силе ее разума, но потом она расслабилась, и он впустил в ее чувство течение жизни рифа в Силе, энергию всех этих маленьких жизней, и они вдвоем плыли в молчании, наслаждаясь богатством жизни рифа.
Вскоре им стало холодно, даже несмотря на гидрокостюмы, поэтому Джейсен и Данни поднялись на поверхность, и Данни включила транспондер, который дистанционно управлял ховерспидером, чтобы привести его сюда. Прилетев, машина зависла в пяти метрах над водой, спустив трапы, чтобы Джейсен и Данни смогли подняться на борт. Они сняли гидрокостюмы и, греясь на солнце, съели обед. После этого они растянулись на палубе, чтобы отдохнуть.
– Ты сказала, что осталась без работы? – спросил Джейсен.
– Не совсем. Я проводила исследования для джедаев, моя группа начала получать результаты, потом нас объединили с правительственными учеными. А после этого, когда мы уже достигли определенного успеха в исследованиях, нас… нас просто распустили, а некоторых моих сотрудников куда-то забрали… Сейчас я прохожу подготовку по специальности связиста и диверсанта, чтобы помогать организовывать ячейки Сопротивления на оккупированных планетах. Когда закончу обучение, снова вернусь на войну…
Джейсен перевернулся на бок и посмотрел на нее.