Шрифт:
Самым неприятным было то, что подобные врата раскрывались лишь в одну сторону, и даже если заклинание составлено неверно, а проход ведет в неизвестные бесплодные пустыни или огненный ад, никто не сможет вернуться и сказать ему об этом.
Но когда Идилин намекнул Дику, что ему вместе с невестой не стоит подвергать себя опасности и лучше пройти через врата как можно скорее, пока еще не все их войско покинуло окрестности замка, рыцарь-маг не стал спорить. Он знал, что сможет поддерживать проход открытым, даже находясь с другой его стороны.
И когда на другом конце магического прохода оказался всего лишь лес, уже знакомый ему, и проглядывающие сквозь листву серые стены крепости Дома Живого Изумруда, рыцарь-маг вздохнул с облегчением.
Его спутница смотрела на лес и каменную твердыню невдалеке с таким выражением, какого англичанин никогда прежде у нее не видел и которое растрогало его. В глазах девушки набухали слезы тоски и восторга, и она, должно быть, вспомнив своих погибших родственников, отца, братьев и племянников, все-таки была ужасно рада снова оказаться на родной земле.
Серпиана взглянула на него и с дрожью в голосе сказала:
— Я и не думала, что когда-нибудь снова увижу этот замок.
— Очень рад, что это все-таки случилось, — растроганно сказал Дик и прикоснулся к ее плечу. Всякий раз убеждаться, что она рядом, на расстоянии вытянутой руки, и больше никуда не пропадет, было очень приятно. — Родная, ты поплачь, если хочется. Не надо стесняться.
Она прикоснулась пальцем к уголку глаза и смахнула слезу, щекочущую ее кожу. Улыбнулась:
— Когда это женщина стеснялась плакать?
Последним магические врата прошел Идилин — он считал своим долгом проследить за тем, чтобы в мире, где стоял замок Далхана Рэил, не осталось ни одного его солдата. Конечно, он не пересчитывал по головам всех, кто проходил в портал, кроме того, было неизвестно, сколько же именно людей погибло, а сколько ранено, но он полагал, что если кто остался, увлекшись грабежом, так он сам виноват. Пройдя врата, командир сделал Дику знак, что все в порядке, и рыцарь-маг со стоном облегчения убрал заклинание.
— Ну вот и хорошо, — сказал Нарроен, передавая англичанину повод его жеребца, которого провел через магический проход за собой. — Все в порядке. Все прошли. От камней, кстати, осталась одна пыль.
— Так и должно быть, — ответила Серпиана. — Хорошо, что их силы хватило.
— Вот уж действительно… Миледи, вы, наверное, устали. Вам надо отдохнуть.
— Я полагаю, Ричард гораздо больше, чем я, нуждается в отдыхе, — ответила она, и в голосе своей невесты, прежде такой сдержанной и порой даже кроткой, Дик с удивлением уловил нотки властности. Она распоряжалась преданным ей человеком и явно знала, как именно это надо делать. Рыцарь-маг взглянул на нее с уважением. — В любом случае мы направляемся к замку… Или вы устроились где-то еще?
— Нет-нет, в замке все готово, я уверен. Там оставались слуги. Кроме того, крепость нисколько не пострадала. Ее не штурмовали.
— Ну и замечательно, — вздохнула она.
Дик еще ни разу не был в стенах твердыни Дома Живого Изумруда, только видел со стороны. Твердыня не была окружена рвом, как обычно, она была выстроена на каменистой возвышенности, и ворота открывались прямо на широкую дорогу, вымощенную булыжником. Размер замка ошеломил англичанина и испугал. Он попытался прикинуть, сколько нужно людей, чтобы просто расставить дозоры по всем стенам, а потом вспомнил о магии и немного успокоился. Потом англичанин увидел у ворот двух существ — высоких, под три метра, покрытых мелкой чешуей, с огромными рогами и клыками, то есть именно таких, каких он представлял себе, когда говорил о демонах, — и, несмотря на крайнюю усталость, тут же схватился за меч.
Но Идилин заметил это и успокоил его:
— Все в порядке. Не надо. Это просто охрана.
— Боевые демоны, — пояснила Серпиана. — Вместо людей. Помнишь, я тебе рассказывала.
— Помню.
Дик перекрестился и с недоверием покосился на существ, стоявших в воротах совершенно бесстрастно. Чудовища не исчезли, даже не забеспокоились, как следовало бы созданиям преисподней. Когда Серпиана приблизилась, они оба поклонились ей.
— Вот почему этот замок такой большой. По стенам можно расставить этих страшилищ. А чем они питаются?
— Могут магией, могут мясом. Зависит от того, что есть под рукой.
— А чьим мясом?
Нарроен сперва опешил, а потом рассмеялся:
— Ну уж не человеческим, конечно. Говядина, свинина, дичь… Главное, чтобы было свежим. Парным.
— Бр-р…
За воротами оказался полукруглый аккуратный дворик, куда выходили двери высокого массивного здания. Во дворике, как и за стенами крепости, было очень много солдат, но перед леди Йерел они расступились, а те, кто стоял на широком крыльце, даже открыли перед ней двери, хотя, как представлял Дик, это скорее работа слуг. Но бог его знает, какие у местной знати слуги. Может, они тоже чешуйчатые и с рогами… Лучше б их и вовсе не видеть.