Шрифт:
— А вот и мой друг, — радостно сказал Вайсман, глядя куда-то в сторону.
Повернув голову туда, куда смотрел Уолтер, Лиз, действительно, увидела шагах в двадцати от себя фигуру какого-то невысокого мужчины, мирно стоявшего перед мольбертом и рисовавшего что-то.
— Это — мой друг, — ещё раз пояснил Уолтер.
— Твой друг? — удивленно спросила Лиз. — Откровенно говоря, я не знала, что у тебя есть друг-художник.
— Мой друг, действительно, художник, и очень талантливый художник. А появился он у меня совсем недавно…
"Появился, что значит, появился…" — подумала. Эти слова Уолтера прозвучали как-то странно. Посмотрев на его лицо в тот момент, Лиз с тревогой обнаружила на нем выражение какой-то непонятной удовлетворенности и гордости творца.
— Его зовут Сальвадор. Он великий художник… Пойдем, я тебя с ним познакомлю… Хотя, погоди. Пообещай мне, что не смутишь его!
— Чем? — удивленно спросила Лиз.
— Когда ты его увидишь, поймешь сама.
— Странно… Он — инвалид?
— Нет, он не инвалид! Но он не обычный человек…
— Не обычный? Ты меня пугаешь, Уолтер! — осторожно ответила Лиз и почему-то остановилась.
— Не бойся, — сказал Уолтер. Просто, даже если тебя в нем что-то удивит, постарайся не показывать этого слишком явно.
— Хорошо, я постараюсь… — рассеянно сказала Лиз и проследовала за Уолтером.
Глава 36
В это же самое время в доме Лиз все только просыпались…
Уитни собирался позавтракать. Он позвал детей и предложил им составить ему компанию. Но ни Алиса, ни Николас не были голодны. Они сказали, что хотели бы побегать на улице, поиграть с их собакой Билли, по которой очень соскучились.
Едва они вышли на улицу и позвали его, он тут же подбежал, весело лая, и безгранично радуясь встрече со своими маленькими друзьями.
Глядя в окно на своих детей, Уитни пожалел о том, что сам уже давно не ребенок и, к сожалению, не мог позволить себе резвиться так, как его дети.
Уитни ещё постоял некоторое время у окна, затем прошелся по комнатам, и, не наткнувшись взглядом ни на что интересное для себя, остановился по середине гостиной, пытаясь сообразить, с чего бы ему начать возвращение к своей повседневной жизни. Но, простояв некоторое время, так ничего и не сообразил.
Он уже собрался пойти посмотреть телевизор, как, внезапно, зазвонил телефон.
— Доктор Джеральд Уитни? — раздался чей-то радостный голос.
— Да, это — я, — удивленно ответил Уитни.
— С возвращением вас, доктор Уитни!
— Спасибо… Но, простите, с кем я имею честь разговаривать?
— Ах, да, я совсем забыл представиться, — все тем же радостным голосом говорил незнакомец. — Вы меня, вероятно, уже не очень хорошо помните, да и по телефону никогда и не слышали, хотя мы с вами являемся, так называемыми, интеллектуальными родственниками!
— Интеллектуальными родственниками? — удивленно спросил Уитни, не до конца понимая того, о чем говорил незнакомец.
"Господи…, — подумал он. — Не успел я приехать, как начинаются какие-то тайны…" Но, потом, вдруг, хлопнув себя ладонью по лбу, воскликнул: — Как же, боже мой, вы, вероятно, Джозеф Каннингфокс!
— Да, это я! Рад, что вы меня узнали! Мне очень жаль, что я беспокою вас сегодня, когда вы только приехали…
— Ничего, ничего! — поторопился ответить Уитни. — Я очень рад, что вы мне позвонили. Я, как раз, знаете ли, думал, чем бы заняться.
— Позвольте поинтересоваться, как прошел ваш отдых?
— Спасибо, все было очень хорошо… А как ваши дела? Надеюсь, что с вашей семьей все в порядке?
— Да-да, спасибо, у нас все хорошо. Я звоню к вам по одному, чрезвычайно важному для меня, делу.
— Я вас слушаю. Если хотите, вы можете приехать ко мне домой, и здесь мы могли бы всё обсудить…
— Если это не составит вам проблем, доктор Уитни. Вероятно, нам с вами придется встретиться. И, я надеюсь, не раз.
— Как скажете, — рассеянно ответил Уитни. — Раз уж дело, по которому вы мне звоните, настолько важно для вас, с радостью приму вас у себя дома. К какому часу вас ждать?
— О, спасибо, доктор Уитни за вашу готовность принять меня! Но, вначале, позвольте мне обрисовать вам интересующее меня дело по телефону.
— Хорошо, я весь во внимании…
— Если вы помните, я решил заняться строительством детских городков, доктор Уитни.
— Да, я помню. Мне довелось даже присутствовать на презентации вашего детского городка!
— Я рад, что вы так хорошо всё помните. Так вот, я учусь в университете и параллельно с учебой претворяю в жизнь свои давние мечты, связанные со строительством детских городков. Недавно у меня возникла идея строить не просто городки, а строения со смыслом. Определенные макеты исторических строений, способные донести детям информацию о наиболее важных исторических событий. Я, конечно, не берусь создать абсолютные образцы великих строений. Но, определенного сходства я бы хотел добиться. Мне бы очень хотелось, чтобы дети, живущие в нашем городе и не имеющие возможности путешествовать, могли бы, хотя бы, таким образом прикоснуться к наследию других стран и народов. Вот я и подумал, что вам, вероятно, было бы интересно принять участие в таком проекте…