Вход/Регистрация
Собачье счастье
вернуться

Вульф Изабель

Шрифт:

– Ну, – буркнул он, – и какого черта тебе нужно?

Я поставила чашку на стол. Мне что-то совсем расхотелось пить кофе.

– Я рассказала Дэвиду Уайту, – объявила я.

На мгновение серые глаза Джимми расширились, а потом он сжал губы, и его рот вытянулся в узкую жесткую полоску.

– Я рассказала ему, – повторила я. – Он знает.

– Ты. Глупая. Маленькая. Корова, – тихо проговорил Джимми и покачал головой. Он был явно разгневан и несколько ошарашен. – Какого черта ты это сделала?

– По той простой причине, что последние шестнадцать лет моей жизни были этим отравлены.

– Но тебе следовало оставить все как есть! Я же говорил тебе об этом на празднике.

– Я помню, но, знаешь ли, я не обязана выполнять твои приказы. Мне захотелось исправить ситуацию – я давно этого хотела, – и я решила попробовать найти Дэвида.

– Ты что, разыскивала его? – спросил ошарашенный Джимми.

– Да.

– Ты хочешь сказать, что намеренно решила все взбаламутить, когда все уже быльем поросло?

– Для тебя – возможно, но не для меня.

– Но неужели ты не понимаешь, какие неприятности ждут тебя – и меня, – если эта история выплывет на поверхность?

Я кивнула.

– О да. Прекрасно понимаю.

Джимми встал и подошел к окну. Он выглядывал в окно через приоткрытые жалюзи, а я наблюдала за тем, как сокращаются его лицевые мускулы.

– Тебе нужны деньги, Миранда? В этом дело? – тихо спросил он.

– Пытаешься меня оскорбить?

Он повернулся и посмотрел на меня.

– Тогда что тебе нужно? С какой целью ты снова выволакиваешь все это наружу – без всякой видимой причины, – если не с тем, чтобы попытаться испортить мне жизнь?

– Ты ошибаешься. Я хочу только справедливости для Дэвида. По твоей вине он пережил ужасное потрясение, перевернувшее всю его жизнь. И он не может об этом забыть – его руки служат ему напоминанием.

Возникла мгновенная пауза, во время которой Джимми нервно сглотнул.

– А ты назвала ему мое имя?

Я тянула с ответом, наслаждалась его волнением.

– Назвала? – повторил он.

Джимми посмотрел на меня с негодованием, но при этом едва заметно переступил с ноги на ногу.

– Нет.

По лицу Джимми было видно, что он испытал огромное облегчение.

– Он, конечно, спросил меня, но я решила пока не говорить ему.

– Вот и не говори! Просто помалкивай, как я тебя уже просил.

– Но зато я сказала ему, – тихо продолжала я, – что, хотя я и доставила посылку, у меня не было ни малейшего представления о том, что там находится на самом деле. И это – чистая правда, не так ли?

Снова пауза.

– Да, – сдался Джимми. – Это правда.

Я ощущала вибрации диктофона в моей сумке и молилась, чтобы он работал нормально.

– Ты обманом заставил меня участвовать в преступных действиях, которые могли привести к гибели Дэвида, или его отца, или матери, или брата, и теперь я хочу спросить почему. А если ты откажешься ответить на этот вопрос, то, обещаю тебе, я назову Дэвиду твое имя и скажу, какое положение ты занимаешь. До возвращения твоей секретарши примерно три минуты, так что я предлагаю тебе, Джимми, начать прямо сейчас.

– Прекрати называть меня Джимми – меня зовут Джеймс, – рявкнул он. – И сейчас я позову охрану и прикажу, чтобы тебя вышвырнули отсюда.

– Если ты это сделаешь, я обращусь к прессе.

– Они все равно не смогут этого напечатать.

– Почему?

– Да потому что я вчиню им иск за клевету – вот почему. Я могу это себе позволить, Миранда, и я выиграю.

– Но твоя репутация будет запятнана, Джимми. Ты только представь себе заголовки. Эта история прилипнет к тебе до конца твоих дней.

– Разве твое слово что-то значит рядом с моим? Слово женщины, которая сходила по мне с ума да к тому же в свое время была хорошо известна полиции из-за маленьких приключений под эгидой борьбы за права животных. Тебе никто не поверит, Миранда, – мягко добавил он. – Все кончится тем, что ты испортишь себе репутацию. Кстати, я сохранил все твои письма.

У меня екнуло сердце.

– От тебя всего можно было ожидать.

– Ну, знаешь ли, я предполагал – и, как выясняется, попал в точку, – что в один прекрасный день ты попробуешь перейти мне дорогу. А эти письма послужат доказательством того, как ты по мне сохла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: