Вход/Регистрация
Узел
вернуться

Вудс Стюарт

Шрифт:

— Погляди-ка на это, — сказал он, указывая на нечто, похожее на откидной буфетный столик. — Тут нет ни кнопки, ни ручки.

Томми протянул руку вниз, под нижний край панели, и толкнул полированную дверцу. Она тут же откинулась, открытая потайной пружиной. Внутри скрытого за ней шкафчика не было ничего, но на внутренней стороне откидной доски были привинчены пружинные фиксаторы. — Как ты думаешь, для чего это? — спросил Томми.

Дэрил залез к себе под куртку, достал свой девятимиллиметровый автоматический пистолет и прижал его к дверце между лапками фиксаторов.

— Ядумаю, это вот для чего, — предположил молодой человек.

Томми посмотрел на широкую двухспальную койку.

— Если Гарри спал с этой стороны, то оружие оказалось бы у него прямо под рукой, верно?

— Да, но где это оружие? — спросил Дэрил. — Ты видел хоть какое-то, когда мы обыскивали дом Карраса?

— Нет. — Томми начал осматривать один за другим шкафчики в этой каюте и в одном из них обнаружил костюмы для подводного плаванья и другое снаряжение, в том числе запасные баллоны различного размера. — Должно быть, Гарри очень увлекался подводным плаваньем, а? Он был готов ко всему, кроме того, что ему придется дышать окисью углерода. — Он поднял пневматическое гарпунное ружье и попробовал пальцем острие гарпуна. — Не хотел бы я получить в пузо один из этих дротиков.

— Уж наверное, — отозвался Дэрил.

Томми тяжело вздохнул:

— Давай-ка выбираться отсюда.

Когда они снова оказались в машине, Томми сказал:

— Давай съездим в теннисный клуб. Мне хочется поговорить с Виктором.

— Это еще зачем?

— Помнишь, когда мы обыскивали машину Чака, он сказал, что оставил багажник запертым, но он оказался не заперт?

— Да.

— Я просто размышлял, каким образом кто еще мог иметь доступ к ключам от машины Чака и...

— ...К его шкафчику в помещении клуба, а?

— Да.

* * *

Виктор закончил урок, достал банку кока-колы из автомата для тренировки начинающих и направился туда, где Томми и Дэрил сидели за столиком рядом с кортом.

— Дай мне поговорить с Виктором наедине, ладно? — сказал Томми.

— Конечно: я пройдусь к отелю и куплю газету, — ответил Дэрил.

— Можешь немного отдохнуть.

Виктор сел за столик, когда Дэрил ушел.

— Как жизнь, Томми? В последнее время тебя что-то не видно на корте, не хотелось бы, чтобы ты совсем растренировался.

— Я был чертовски занят, Виктор, до сегодняшнего дня. Дэрилу захотелось почитать газету, так что я подумал, не расслабиться ли и мне на несколько минут. Тебе много приходилось работать в последнее время?

— Да, особенно после того, как Чак несколько раз просил позаниматься вместо него. Я надеюсь, что вы, ребята, что-нибудь делаете, чтобы снять с него подозрения. Я ни на минуту не верю, что он как-то причастен к смерти Гарри.

— Рад слышать, — ответил Томми. — Ты хорошо знаешь Чака?

— Не то чтобы близко, но мы пьем с ним пиво время о времени.

— А Каррасов?

— Их я знал только по их приездам сюда. — Он махнул рукой в сторону кортов. — Мы с Чаком однажды ужинали с ними, ну и, ты помнишь, конечно, мы все выходили с ними в море в тот день, когда плавали у рифа.

— Да, мы с женой тоже там были. А что за жизнь ты ведешь здесь, в Ки-Уэсте?

— Да я, пожалуй, живу неплохо. Мы с Мерком проводим тут зимой самый лучший в смысле погоды сезон, а когда наступает лето, перебираемся в Санта-Фе. Это приятный способ проводить время.

— У тебя есть подружка в Ки-Уэсте?

— Да никого особенно нет. Мне нравится обхаживать туристок. Проводишь вместе несколько приятных ночей, а затем они уезжают до следующего года. У меня есть маленькая черная записная книжечка, которая обеспечит мне неплохой ночлег почти в любом крупном городе в Соединенных Штатах, я так думаю.

— Они приезжают отовсюду, а?

— Ага.

— Виктор, а ты когда-нибудь встречался с Клэр Каррас наедине? Без Гарри, я имею в виду.

— Я дал ей пару уроков, но когда появился Чак, он забрал себе всех игроков посильнее.

— Нет, я имею в виду наедине, ну, например, у нее дома.

— Нет. — Он оценивающе посмотрел на Томми. — Эй, погоди-ка минутку, Томми, она не моего класса птичка. Чаки Чэндлеры этого мира обслуживают скучающих Клэр Каррас, старине Виктору приходится довольствоваться приезжающими в отпуск секретаршами. Эта женщина обгложет меня и выплюнет мои косточки за пять минут.

— Ты неплохо разбираешься в людях, Виктор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: