Вход/Регистрация
Ибица
вернуться

Баттс Колин

Шрифт:

— А почему я не могу этого сделать?

— Ты только что сказал, что она срет на работу. А как ты думаешь она ее вообще получила?

— Что-то я тебя не совсем понимаю.

— Включи мозги, старина. — Брэд непонимающе смотрел на приятеля. — Ну, хорошо. Давай так, — продолжил Грег. — Если уж ты хочешь звонить в офис, то должен быть уверен, что у тебя достаточно доказательств, и будь осторожен с тем, с кем говоришь.

— Ты имеешь в виду…

— Я имею в виду, что у нее друзья на очень высоких местах — достаточно высоких, чтобы дать ей работу, которую она явно не заслужила.

— А кто это может быть?

— Я не знаю, чувак, да и знал бы — не сказал. Просто будь осторожен.

— Да ладно! У тебя наверняка есть кое-какие соображения.

— Слушай, просто оставь это, и всё. Я больше ни хрена тебе не скажу.

За этим последовала неловкая пауза. Брэд все еще пытался переварить то, что услышал, а Грег пытался придумать что-нибудь, чтобы не ссориться с Брэдом. Он первым нарушил молчание:

— Я вот что тебе скажу. Допивай и пойдем в «Стар» прямо сейчас, я покажу тебе кое-что еще.

— Например?

— Например, как можно самим делать деньги.

Они оба здорово набрались.

— Эй, смотри, куда ссышь, мудило!

— Извини, дружище, — хохотнул Брэд, раскачиваясь взад-вперед. Он заметил, что когда Грег застегивал ширинку, то пробормотал «блядь», после чего натянул свои белые джинсы чуть не до груди.

— Что это ты делаешь? — спросил Брэд, пытаясь понять действия приятеля.

— Я не стряхнул его как следует, и на моих джинсах теперь пятно. — Грег слегка покачнулся, глядя на свое отражение в зеркале над раковиной. — Бля, я в говно.

— Так чё это ты штаны до груди натянул?

— Чтобы потом, когда опушу их на место, пятно оказалось ниже. Девки будут думать, что у меня болт здоровый.

Брэд покачал головой:

— Ты просто жалкий ублюдок.

Они оба закатились в «Стар», куда только что прибыли и остальные «М & X». Хетер возглавляла группу. Ей было достаточно одного взгляда на обнимающихся приятелей, чтобы расхохотаться.

— Что, перебрали, мальчики, а?

Они оба остановились и попытались сфокусировать взгляды на ней.

— Прекрасная Хетер, — Брэд рыгнул.

— Как дела, Хет? — икнул Грег.

— А эта овца Элисон с тобой? — спросил Брэд, совершенно забыв о контроле.

— Нет. Она спать пошла, — ответила Хетер, совершенно игнорируя пьяную ремарку Брэда. — Глядя на вас двоих, думаю, что вам неплохо бы самим спрятаться куда-нибудь. Бар пять был бы неплохой идеей.

Когда они брели через клуб, Брэд наткнулся на девушку с коническими грудями.

— Сорри, — пробормотал Брэд, не узнавая ее в первую секунду. — О, это ты. Как ты?

— Не такая пьяная, как ты, — ответила она.

— Ааа… — Брэд попытался выпрямиться. — Я-то, возможно, и бухой, но утром протрезвею. В то время как вы, мадам, — он перевел взгляд на ее грудь, — будете все тане же иметь на себе пару офигенных буферов…

Грег оттащил его в сторону. Уходя, Брэд спросил девушку, как ее зовут.

— Вероника.

— Ну что ж, Вероника я твой должник за помощь в «Энглере»… — К этому моменту Грег оттащил его уже на шесть футов. — И если мы с тобой пересечемся позже, я тебя трахну.

Вероника смущенно улыбнулась и продолжила танцевать со своей подружкой. Брэд и Грег расположились на стульях у бара пять. По пути в клуб Грег рассказал Брэду, как можно поднять немного денег. Брэд решил продолжить разговор.

— Короче, прежде чем ты окончательно нажрешься, объясни мне все сначала про круизы. Я чё-то не очень понял насчет бухгалтерии.

— Легко. Если кто-то приходит к тебе утром, не заказав круиз заранее, то ты оставляешь его деньги себе.

— Но ведь при подсчете лишние люди будут обнаружены.

— Да, но это в том случае, если придут все.

— Чё? — Брэду было все сложнее соображать.

— Ну, к примеру, у тебя утром люди, которые не заказали круиз заранее, но хотят поехать, — Грег посмотрел на Брэда — понял ли. Брэд кивнул. — О’кей. А теперь прикинь, что трое из тех, кто заказывал заранее, не пришли. Бинго. Цифры в порядке, и деньги в кармане.

— Да, но кому в голову придет заплатить и не прийти?

— Вспомни собрания. Что мы говорим, когда впариваем экскурсии? Мы говорим, что если они покупают двухнедельный блок, то у них три поездки бесплатно. Они всегда пропускают одну-две, и тогда ты делаешь это.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: