Шрифт:
– Насмотрелся, лодочник? – презрительно спросила девушка, хотя у самой сердце замирало от взгляда молодого человека.
– Знаешь, если бы ты вымылась, надела платье и уложила волосы так, как положено причесывать женщине, то была бы хорошенькой… если бы, конечно, молчала.
Эли опустил голову и ухмыльнулся. Хлоп!
Эй отвесила Нильсену хорошую оплеуху. Швед машинально схватился рукой за щеку. Эй бросилась к дому.
– Проклятие, безмозглая девчонка! Ты у меня получишь!
Эли побежал за ней, завернул за угол дома и… Калеб стоял, уперев руки в бока. Из-за его спины выглядывала обидчица.
– Что собрались делать, мистер?
Негр оскалил зубы. Он был готов к сражению.
Эли повернулся и зашагал прочь. Он так негодовал, что заметил Мэгги, только когда чуть не налетел на нее.
– Почему ты бежал за Эй, Эли? Вы играли?
– Нет, не играли.
– А почему ты злишься?
– Я не злюсь!
– Еще как злишься, Эли. Меня не проведешь.
– Что ты вечно лезешь в чужие дела?!
– Вот видишь? Ты еще как злишься! Если ты будешь обижать Эй, то перестанешь мне нравиться.
– Черт возьми! Да оставьте вы меня в покое! Что вы все привязались! – Нильсен пошел за ножом, на ходу изрыгая проклятия.
Мэгги расхохоталась:
– Ну Эли, ну дает!
Эй вышла из-за спины Калеба.
– Зачем ты дразнишь этого человека, мисс Эй?
– Я не дразню. Просто он так меня разозлил, что я его стукнула.
– Стукнула? Боже милостивый! Миз Мак придется тебя заново воспитывать.
Калеб ушел, качая головой.
– Эй, как себя чувствует Зед? У него прошла горячка?
– Ему лучше. Хочет выйти, – ответила Эй. – Только не может встать на больную ногу.
– Его можно вынести. Я пойду позову Эли.
– Нет!
Мэгги даже подпрыгнула от неожиданности – так громко крикнула девушка.
– Не зови этого… Я не хочу иметь с ним ничего общего.
– А я думала, тебе Эли нравится.
– А вот и не нравится! Я лучше мистера Дешанеля попрошу.
Эй принесла из дома стул и постелила на него одеяло. Поль вынес Зеда на улицу и бережно усадил в импровизированное кресло.
– Тебе что-нибудь принести, Зед? – спросила Мэгги.
– А… Нет, мэм.
– Я дам тебе хлопушку, чтобы мух отгонять. В это время года они такие приставучие! Наверное, понимают, что их время кончается. – Мэгги принесла ему узкую деревянную планку с прибитым к одному концу лоскутом кожи. – Ну, вот. Тебе не холодно, Зед?
– Мне… как раз, красавица.
Маленький уродец смотрел, как Мэгги легко бежит к дому.
«Охраняй свое сокровище получше, Острый Нож».
– Па едет!
Солнце село. Эй увидела, как повозка, запряженная волами, приближается к ферме. Макмиллан шел впереди, дети – за повозкой. Миссис Мак въезжала во двор, как королева. С ними пришла еще какая-то незнакомая женщина.
– У ма все в порядке? – спросила отца Эй.
– Уже скоро. Все готово?
– Да, па.
Поселенец остановил волов, помог жене спуститься на землю.
– Прекрати суетиться, мистер Мак. Я вполне могу справиться сама. Господи, можно подумать, что это наш первый ребенок, так ты хлопочешь.
Женщина направилась к дому, но на полдороге остановилась, придерживая огромный живот, несколько раз глубоко вздохнула.
– Время пришло, ма? – спросила Эй.
– Время пришло. Поздоровайся со своей теткой.
Обращаясь к индианке, Эй произнесла несколько слов на языке осейджей. Единственное, что разобрала Мэгги, были слова «Желтый Початок». Волосы женщины были совершенно седые, лицо – все в морщинах. Одежда ее была богато расшита бусинами и перьями, а на плечи накинуто многоцветное одеяло.
Мэгги завороженно смотрела на огромный живот миссис Макмиллан. Наивная, она не понимала, как малыш сможет появиться на свет. Дома, каждый раз когда ее тетке приходило время рожать, Мэгги убегала в лес, чтобы не слышать ее криков. Сейчас она не знала, уйти или остаться. Ей хотелось узнать, как это происходит. Ведь когда-нибудь у нее будут малыши от Лайта.
Младшие девочки сразу подбежали к Зеду. Они что-то лепетали, хихикали, нашептывали на ухо своему другу. Маленький человечек тоже рассказывал им что-то интересное. Но Мэгги не слышала, о чем они говорят.