Вход/Регистрация
Огонь в твоем сердце
вернуться

Смит Барбара Доусон

Шрифт:

— Брэнд? — переспросила Вивьен.

Увидев, как засияли глаза Вивьен, Майкл стиснул зубы.

И пока Розочки не начали разглагольствовать по этому поводу, объяснил, что в тот вечер Брэнд видел, как Шарлотта выходила из комнаты Вивьен, а позже понял, с какой целью она там была.

Леди Фейвершем скривила губы:

— Я не понимаю этой враждебности между тобой, Майкл, и моим внуком. Ведь когда-то вы были друзьями.

— Он имеет отношение слишком уж ко многим моим женщинам, — глухо отозвался Майкл. — А теперь, бабушка, сядь.

Нам всем нужно многое обсудить.

Не слушая его, леди Стокфорд взяла Вивьен за руку и сказала:

— Сядь со мной, дорогая. Я хочу услышать от тебя, в чем дело. Мой внук чем-то тебя обидел?

Вивьен высвободила руку.

— Пожалуй, я предпочту остаться на месте, леди, — сказала она.

— На этот раз, бабушка, именно Розочки поступили нечестно. — Майкл сделала глубокий вдох и выпалил. — Вы скрыли правду об отце Вивьен.

— Так вот в чем дело, молодой человек, — твердым голосом проговорила леди Фейвершем, — но Харриет не написала в письме имя любовника.

— Конечно. Потому что она не писала письма. Кто-то из вас сделал это. — Слова Майкла прозвучали обвиняюще. — Вы не учли еще одну вещь: у Вивьен есть родимое пятно Фейвершемов.

Розочки смотрели то на Майкла, то на Вивьен. Несколько минут было слышно лишь тиканье часов. Первой тишину нарушила леди Фейвершем. Вздохнув, она опустила взгляд и проговорила:

— Это правда. Мой сын Джеффри — отец Брэндона — также является отцом Вивьен. Но вы не должны винить в обмане ни Люси, ни Инид. Это была моя идея написать письмо и привести Вивьен сюда.

— Мы все в этом участвовали, — настоятельно сказала леди Стокфорд, — я не позволю тебе, Оливия, взять всю вину на себя.

— Я тоже, — поддержала леди Инид.

Обеспокоенный бледностью Вивьен, которая молча стояла у окна, Майкл подошел к ней и заботливо обнял за талию.

— Какого черта вы ждали восемнадцать лет? — требовательно спросил он.

— Мы узнали о ее существовании только в прошлом году, — ответила леди Стокфорд. — Если бы я знала, что Харриет была беременна, я с радостью обеспечила бы их обеих.

— Нет, это сделала бы я, — перебила ее леди Фейвершем и продолжила свое признание:

— В прошлом году я решила покрасить письменный стол Джеффри и случайно в одном из ящиков обнаружила письма. — Она сделала паузу, затем продолжила:

— Это были любовные письма Харриет Олторп моему сыну. Его жена в то время была еще жива. Когда Харриет забеременела, Джеффри снял для нее дом, достаточно далеко отсюда, чтобы не допустить сплетен.

— В Оксфорде, — пробормотала Вивьен.

Леди Фейвершем вскинула в удивлении тонкие серые брови.

— Откуда ты знаешь?

— Ее мать сообщила ей, — иронично произнес Майкл. Затем добавил:

— Ее цыганская мать.

— Говори все до конца, Оливия, — предложила леди Инид, — Вивьен не должна думать, что мы предали ее.

— Да, да, — согласилась леди Стокфорд, посмотрев на присутствующих честными голубыми глазами. — Но знай, Вивьен, мы действовали исключительно в твоих интересах.

— Я не могла спокойно спать, когда узнала, что Джеффри отдал его родную дочь, мою внучку, — говорила леди Фейвершем. — Я рассказала все Люси и Инид, и мы решили привести тебя сюда и выдать замуж за джентльмена.

— Я написала письмо, — призналась Инид, — у меня неплохо получалось подделывать почерк.

— После этого мы наняли человека, чтобы он нашел тебя, — продолжала леди Фейвершем. — Нам нужен был человек, который знает места, где бывают цыгане. Его звали Януш.

— Януш! — Вивьен была просто шокирована подобной новостью.

— Да, конечно, ты его знаешь, — извиняющимся тоном сказала леди Стокфорд. — Он должен был убедить ваш табор ехать в этом направлении. И он сдержал свое обещание.

— Ага, — кисло проговорила леди Фейвершем, — за значительное вознаграждение. Могу сказать про него лишь то, что он чуть лучше вора.

Некоторое время Вивьен не могла произнести ни слова.

Она тяжело дышала, пытаясь совладать с охватившими ее эмоциями.

— Что с ней стало? — спросила она наконец.

— С Харриет? — уточнила леди Стокфорд.

— Она умерла в прошлом году, как написано в письме?

Леди Стокфорд отвела взгляд:

— Нет. Харриет умерла вскоре после твоего рождения.

Вивьен наклонила голову. Держа руку Вивьен, Майкл чувствовал ее напряжение. Казалось, она не замечает его присутствия, хотя он стоял рядом, обнимая ее за талию.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: