Шрифт:
— А-а-а… — хрипло и бессмысленно вырвалось из его глотки. — А-а-а…
— Стой! — во все горло заорал Полундра. — Стой, не шевелись!
Впрочем, коммерсант Борис Стариков и так замер на месте.
Полундра подплыл к левому, торчащему из воды борту, взобрался на него и протянул руку Старикову.
— Лезь сюда! — снова крикнул он. — Давай ру ку! — К удивлению Полундры, коммерсант послу шался и, уцепившись за протянутую Полундрой руку, добрался до левого борта. — Держись! — скомандо вал ему Полундра. — Стой возле борта и держись! Сейчас одно неверное движение, и судно опроки нется. Ты понял?
Лязгая зубами и трясясь всем телом, Борис Стариков послушно закивал. Полундра только теперь заметил, что тот насквозь промок и дрожит от холода, а не только от страха.
— Где команда? — спросил у него Полундра. — Где все? Что здесь случилось?
— — У-у-у… — стал заикаться тот. — У-убиты… Кто? — крикнул Полундра. — Кто их убил?
— Н-не знаю, — пробормотал Стариков. — П-пираты… На т-трауле-ере…
— А Мартьянов? — спросил Полундра. — Что, тоже погиб?
Стариков указал куда-то вниз. Полундра понял этот жест неправильно.
— Рыб пошел кормить?
— Я здесь, сынок! — раздался голос из машин ного отделения. — Спаси! Погибаю, тону! Я здесь к трубе пристегнут…
На мгновение глаза Полундры, устремленные к тому месту, откуда послышался голос, сузились от гнева и холодной ненависти.
— Ну, держись, сука-кавторанг, — вполголоса проговорил Полундра. — Сейчас я тобой займусь.
Велев вцепившемуся в левый борт и дрожавшему от холода и страха Старикову стоять неподвижно, а если судно начнет опрокидываться, прыгать с борта в противоположную сторону, Полундра стал осторожно пробираться в машинное отделение.
— Ну что, отец-командир? Видишь, как вышло? Не на том, на этом свете довелось нам свидеться ..
— Спаси, сынок! — простонал кавторанг, червем извиваясь вокруг намертво прикрученной к маги стральной трубе своей руки. — Отвяжи мне руку! Больно, терпеть нету сил!
Полундра вдруг почувствовал омерзение и полное нежелание еще более унижать этого и без того растоптанного человека, которого прежде он считал своим боевым командиром.
— — Где все ребята? — сурово спросил Полун дра. — Весь экипаж судна где? Расстреляли всех! — захныкал кавторанг. — Подлюга, бандит, мурло! Всех до единого расстре лял, никого не пожалел…
— Тебя вот только оставил. Непонятно зачем, — сухо проговорил Полундра.
— Не погуби, сынок! — простонал кавторанг. — Отвяжи руку! Этот бандюга мне так прикрутил ее…
— Этот твой дружок Баташев? — спросил Полу ндра. — Бывший однокашник… А то ты не знал, что он бандит? Думал, для всех бандит, а для тебя бла годетель окажется?
— Он все золото забрал! — хныкал кавторанг. — В голах мы…
— Так тебе и надо! — спокойно проговорил По лундра. — Не бери чужого, не затевай злого дела.
— Отпусти меня, сынок! — простонал кавто ранг. — Дай мне шанс! Я же тебя спасал. Из гаупт вахты вытащил, перед командованием за тебя хло потал. Без меня ты бы орден Мужества не получил бы…
Полундра вздрогнул, презрительно глядя на прикованного к трубе своего бывшего командира. Ни слова не говоря и не обращая внимания на нытье кавторанга, он вышел из машинного отделения и пробрался в капитанскую каюту. Нашел там, что искал: принадлежащий Мартьянову пистолет Макарова. С пистолетом в руках Полундра снова спустился в машинное отделение.
— — Вот твой шанс, — сказал он, подавая пистолет рукояткой вперед кавторангу. — Если хочешь, чтобы я считал тебя остаток своей жизни своим команди ром, а не морским дерьмом… Вот тебе оружие. А мор ской воды здесь довольно… Не забыл еще, как во флоте стреляются? — продолжал Полундра. — Морской воды в ствол на лить надо, чтобы пуля через воду прошла…
— Руку мне освободи! — негромко сказал кавто— ранг, снимая пистолет с предохранителя.
Сняв водолазный нож с пояса, Полундра перерезал удерживающий руку шкертик.
— Вот так! — Кавторанг потер намятую шкерти— ком левую руку, довольно улыбнулся — А теперь, старлей, слушай мою команду! — Мартьянов навел ствол своего пистолета на Полундру. — Если бы мог я один с судном управиться, я бы сейчас и слова не сказал, сразу тебе пулю в голову пустил!
— Спасибо за откровенность, дядя Коля! — не громко проговорил Полундра. Кавторанг на мгнове ние побледнел, но потом снова взял себя в руки.
— Налево кругом! — скомандовал он. — Из ма шинного — шагом марш!