Вход/Регистрация
Дама его сердца
вернуться

Поттер Патриция

Шрифт:

Нил пришпорил коня, доскакал до поворота и, свернув с дороги, заехал за невысокий холм. Там он спешился и достал пистолет из седельной сумки, после чего привязал коня к дереву. Поднявшись на холм, он вгляделся во всадника — и узнал его. Берк! Потеряв его след, он вернулся назад и сейчас ехал очень медленно, вглядываясь в отпечатки копыт.

Черт побери, что ему нужно? Неужели решил закончить дельце, начатое две недели назад? Нил вдруг почувствовал какую-то странную бесшабашную храбрость, готовность к безумному риску, невзирая на последствия. Это было непривычно: даже при Куллодене он старался соблюдать осторожность. Черт возьми, надоело!

С пистолетом в руке Нил взял лошадь под уздцы и вышел на дорогу.

— Берк!

От неожиданности тот вздрогнул, полез было за оружием, но потом поднял правую руку в знак того, что сдается.

— Да, милорд, подловили вы меня.

— Что тебе нужно?

— Да так, решил посмотреть, как вы живете-можете. Ведь это я вас отвез в Лохэн.

— Так тебя просто-напросто заботит мое благополучие?

— Ага, милорд.

— Ты очень добрый человек, но, думаю, ты приехал сюда не только из участия ко мне. Учти: эти места хорошо охраняются. Говори, зачем приехал, пока я не выдал тебя англичанам!

— Надеюсь, вы не забыли про ваш должок Уиллу?

— За то, что он меня едва не убил?

— Нет, за то, что спас, черт побери, вашу пропащую жизнь! Я бы вас на его месте убил.

— Да, это веская причина, чтобы сдать тебя властям.

— Мы так и думали, но Уилл сказал, что вы для этого слишком благородный человек.

— Как трогательно! И как в то же время скверно. Для тебя. Говори, зачем ты меня выследил?

— Уилл хочет получить должок. Он сам хотел с вами встретиться, но я ему сказал, что вы из тех благородных, которые на посылках у короля.

— Тогда зачем ты приехал, если так думаешь? Берк пожал плечами:

— Он велел.

— А что он хочет от меня?

— Ему нужны деньги, — ответил Берк, помолчав.

— Сколько?

— Достаточно, чтобы отправить во Францию двенадцать человек.

— Все двенадцать — якобиты? И он считает, что я его не предам?

— Не знаю, что он считает. Только ему больше не на что надеяться. И если вы его предадите — вам конец, — добавил Берк, потемнев лицом.

Нил опустил пистолет.

— Ты любишь угрожать даже тогда, когда не можешь свои угрозы осуществить.

— Если со мной что случится, найдутся люди, которые вам отомстят!

Вот это сомнительно. Их всего-то двое. Уилл и этот самый Берк.

— Я передам тебе деньги сегодня вечером.

— Но он хочет с вами повидаться.

Это было безумие — везти деньги в логово бандитов, однако Уилл успел его сильно заинтриговать.

— Ладно, встретимся в полночь. У меня есть кое-какие дела, да и ехать нам с тобой лучше в темноте.

Берк нахмурился:

— А что мне делать до тех пор?

— Рыскать по окрестностям. Ты в этом деле большой мастер. — Однако, поколебавшись, Нил добавил: — Поблизости от Брэмура есть коттедж. Там никто сейчас не живет. Можешь переждать там. Поезжай этой дорогой до самой деревни и сверни на первую же тропинку вправо.

— А если кто меня увидит?

— А уж это, приятель, не моя забота.

Берк злобно поглядел на Брэмура, но промолчал.

— В полночь, — повторил Нил.

— Но вы с собой больше никого не берите, — проворчал Берк.

— А как же насчет моего благородства?

— Это Уилл вам верит, а я нет. И попомните, что я сказал о предательстве.

Берк повернул лошадь и поехал по дороге между холмами, а Нил стоял, глядел ему вслед и удивлялся на самого себя. Черт побери! Что это он вытворяет?!

Ну ладно. Это сейчас не самое главное. Куда важнее раздобыть пони.

17

Поднимаясь по каменной лестнице с подносом, полным еще горячих яблочных слоек, Джэнет услышала восторженный крик. В ту же минуту ее едва не сбили с ног два маленьких ураганчика, пролетевших мимо по лестнице. За ними бежал с громким лаем щенок, за щенком поспешал котенок. Последней спустилась Грэйс — в более спокойном темпе.

— Что?..

— Сюда едет маркиз и ведет за собой двух пони! Итак, обещание выполнено. Одно по крайней мере. Джэнет сошла вниз вместе с Грэйс и поставила поднос на стол в холле. Дверь была открыта. Маркиз как раз спешился, а Аннабелла и Рэйчел визжали от восторга при виде двух пони, белого и гнедого. Пони были уже оседланы.

Бесстрашная Аннабелла подбежала к белому. Рэйчел, более осторожная, не спеша приблизилась к гнедому. Она уже знала, что никогда не надо пугать животных взбалмошным поведением.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: